Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "being exceeded" em português

Procurar being exceeded em: Sinónimos
ultrapassagem
superação
ser ultrapassado
serem excedidos
ser excedida
serem excedidas
seja ultrapassada
superados
serem ultrapassados
sejam ultrapassados
se ultrapassam
seja ultrapassado
sejam excedidas
exceda
'Safety accessories' means devices designed to protect pressure equipment against the allowable limits being exceeded.
«Acessórios de segurança», dispositivos destinados a proteger os equipamentos sob pressão contra a ultrapassagem dos limites admissíveis.
The directive also lays down penalties to be imposed in the event of emission allowances being exceeded.
Além disso, a directiva refere penalidades aplicáveis em caso de ultrapassagem dos direitos de emissão.
It has been concluded that the maximum residue levels proposed in this Directive do not lead to the acceptable daily intakes being exceeded or to acute toxic effects.
Concluiu-se que os limites máximos de resíduos propostos na presente directiva não implicarão a superação das doses diárias admissíveis, nem efeitos tóxicos agudos.
Specific rules should therefore be laid down to help avoid, wherever possible, any risk of the annual appropriations available in the Community budget being exceeded.
Importa, portanto, prever regras específicas que permitam evitar, tanto quanto possível, o risco de superação das dotações anuais disponíveis no orçamento comunitário.
The renewal of the SAVE programme may be timely as the European Commission reports that the carbon dioxide target is being exceeded by 5 %.
A renovação do programa SAVE poderá ser oportuna uma vez que a Comissão Europeia revela que o objectivo estabelecido para o dióxido de carbono está a ser ultrapassado em 5 %.
The dashed straight line fixes the upper limit of the relative area of peak III with a probability of not being exceeded in 90 % of cases.
A recta a tracejado fixa o limite superior da área relativa do pico III, com uma probabilidade de 90 % de não ser ultrapassado.
Measures applicable in the event of the alert thresholds being exceeded
Medidas aplicáveis em caso de ultrapassagem dos limiares de alerta
Such plans may, depending on the individual case, provide for measures to control and, where necessary, suspend activities, including motor-vehicle traffic, which contribute to the limit values being exceeded.
Estes planos podem prever, conforme o caso, medidas de controlo e, se necessário, de suspensão das actividades, inclusive do trânsito automóvel, que contribuam para a ultrapassagem dos valores-limite.
The additional text is to clarify that, in the event of the standard being exceeded at a measuring point, tests should be carried out to ascertain whether the findings obtained also apply to the whole of the body of groundwater.
O aditamento visa clarificar que, em caso de ultrapassagem da norma num dado ponto de monitorização, se deve verificar se o resultado obtido é representativo em relação a toda a massa de águas subterrâneas.
The employer shall identify the reasons why the exposure limit values have been exceeded and shall adapt the protection and prevention measures accordingly in order to prevent them being exceeded again.
O empregador identificará os motivos que levaram a que os valores-limite de exposição fossem ultrapassados e alterará as medidas de protecção e prevenção em conformidade, de modo a evitar que a ultrapassagem desses valores se repita.
If the Commission was aware that import quotas were being exceeded, why did it take no action?
Se a Comissão estava ao corrente da superação de contingentes de importação, porque razão não agiu?
Yet, in Dublin the following issue was discussed: that it could be debated whether the 3 % limit is being exceeded and whether that is permissible, since there are exceptional circumstances independent of the wishes of the Member State.
Em Dublin, porém, foi debatida a seguinte questão: que poderia ser sujeita a debate a ultrapassagem dos 3 % e se a mesma seria permitida caso houvessem motivos excepcionais e independentes da vontade do Estado-membro.
Average cold spell peak demand is that scenario of winter peak demand that has 50 % chance of being exceeded for reasons of weather only.
A procura máxima média em período de frio é um cenário de procura invernal que tem 50 % de hipóteses de ser ultrapassado, quanto mais não seja por razões meteorológicas.
Had there been no enlargement, there might have been a possibility of this under-utilisation of appropriations resulting in the ceiling laid down in the financial perspective being exceeded by 2006.
Na falta do alargamento, poder-se-ia perguntar se esta subutilização de dotações não conduziria, até 2006, a uma superação do limite das Perspectivas financeiras.
These should serve to reduce the danger of the limit values being exceeded in the future and must be notified to the Commission by 31 December 2010 at the latest.
Estas devem servir para conter o perigo de uma futura ultrapassagem dos valores-limite e ser notificadas à Comissão, o mais tardar, até 31 de Dezembro de 2010.
The EU's budget should be limited to one per cent of the Member States' total GNI, and possible Turkish membership should not lead to that ceiling being exceeded.
O orçamento da União deve ser limitado a um por cento do PIB total dos Estados-Membros, e a possível adesão da Turquia não deve conduzir a uma ultrapassagem deste limite.
Combined with the effects of relatively high resource utilisation and unexpectedly rapid price increases which could have affected inflation expectations, Sveriges Riksbank took the view that there was a risk of the inflation target being exceeded.
Em conjunto com os efeitos de uma utilização de recursos relativamente elevada e aumentos de preços inesperadamente rápidos que poderiam ter afectado as expectativas de inflação, o Sveriges Riksbank concluiu que havia o risco do objectivo para a inflação ser ultrapassado.
In order to manage the possibility of the reference tonnage being exceeded, the EU shall inform its Member States and Gabon as soon as the total registered catch in the Gabonese fishing zone reaches 80 % of the reference tonnage of 20000 tonnes.
A fim de gerir uma possível superação da tonelagem de referência, a UE deve informar os seus Estados-Membros e o Gabão logo que o total das capturas registadas na zona de pesca gabonesa atinja 80 % da tonelagem de referência, fixada em 20000 toneladas.
Thus the turnover criterion should be combined with that of the balance sheet total, a criterion which reflects the overall wealth of a business, with the possibility of either of these two criteria being exceeded.
O critério do volume de negócios deve, portanto, ser combinado com o do balanço total, que reflecte o património global de uma empresa, podendo um dos dois critérios ser ultrapassado.
If fixing a minimum price in accordance with paragraph 1 would lead to the maximum quantity available being exceeded, an award coefficient may be fixed at the same time for the quantities offered at the minimum price in order to comply with the maximum quantity available.
Se a fixação de um preço mínimo em conformidade com o n.o 1 conduzir à superação da quantidade máxima disponível, essa fixação pode incluir um coeficiente de atribuição das quantidades propostas ao nível do preço mínimo, de modo a respeitar a quantidade máxima disponível.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 111. Exatos: 111. Tempo de resposta: 153 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo