Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bend the rules" em português

Procurar bend the rules em: Definição Dicionário Sinónimos
quebrar as regras
contornar as regras
dobrar as regras
mudar as regras
burlar as regras
infringir as regras
quebrar regras
seguir as regras
burlar as leis
abrir uma exceção
quebram as regras
vergar as regras
I thought we agreed not to bend the rules every time he throws a fit.
Achei que tínhamos concordado não quebrar as regras cada vez que ele tem um acesso.
Look, I can't bend the rules
Olhe, não posso quebrar as regras.
Thank you for letting us bend the rules.
Obrigado por nos deixares contornar as regras.
You have to bend the rules on this one.
Desta vez tens de contornar as regras.
Wise people know when and how to bend the rules.
Os sábios sabem como e quando dobrar as regras.
Word is manhattan svu likes to bend the rules -
Dizem que a SVU de Manhattan gosta de dobrar as regras.
I have seen you bend the rules around here.
J.D.: With all the bureaucracy in a hospital, sometimes you have to bend the rules to help a patient.
Com tanta burocracia num hospital, às vezes temos de contornar as regras para ajudarmos um doente.
You can bend the rules upstairs, but not while you're trying to get there.
No topo, pode-se contornar as regras, mas não quando se vem de baixo.
You bend the rules. I don't know.
Quebrar as regras, sei lá.
I know. I just... thought we could bend the rules.
Só queria que pudéssemos quebrar as regras.
If you can't bend the rules just this once, well, then maybe I sit this one out, too.
Se não quebrar as regras só dessa vez, -talvez eu fique de fora também.
Although, I have been known to bend the rules if it's something I like.
Embora eu seja conhecido por quebrar as regras se é algo que eu goste.
And Aristotle said often in dealing with other people, we need to bend the rules.
E Aristóteles disse que muitas vezes ao lidar com outras pessoas, nós precisamos dobrar as regras.
It's knowing how far you can bend the rules of the game
É toda uma questão de saber até que ponto podemos contornar as regras do jogo.
I was ready to bend the rules if I had to, to win I sat down with her to play that fall.
Estava pronto para quebrar as regras se fosse preciso para ganhar o jogo... e nesse Outono, sentei-me com ela para jogar.
How about letting us bend the rules a little?
Que tal deixar-nos dobrar as regras um pouco?
I may bend the rules, sure, but I'm not about to throw away 10 years of building a case against the Cuban mob for this guy.
Eu posso quebrar as regras, claro, mas não vou jogar fora 10 anos de investigação contra a guerrilha cubana só por esse cara.
So you were ready to bend the rules before he got here?
Já se dispunham a contornar as regras antes de ele ter vindo para cá?
You can bend the rules upstairs, but not while you're trying to get there.
Pode dobrar as regras lá em cima, mas não até chegar lá.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 120. Exatos: 120. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo