Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "biogenetic" em português

biogenética
Specialist in biochemical, biogenetic and cyberorganic weaponry-
Especialista em bioquímica, biogenética e armas ciber-orgânicas...
This is a biogenetic experimentation facility, isn't it?
Isto é um complexo de experimentação biogenética, não é?
I can't allow my notes to be used to create a biogenetic plague... that could wipe out an entire race.
Não posso deixar que esse material seja usada para criar uma praga biogenética... que poderia erradicar uma raça inteira.
I would draw particular attention to the potential biogenetic and mineral wealth that our deep sea and seabeds contain, about which we currently know little;I would draw attention to the need to increase our research and development efforts in these areas.
Chamo a atenção, em particular, para o potencial da riqueza biogenética e mineral que o nosso mar profundo e os nossos fundos marítimos encerram e que são hoje ainda mal conhecidos e para a necessidade de aumentarmos o nosso esforço de investigação e desenvolvimento nessas áreas.
I'd just give biogenetic samples.
Só tenho que Lhes dar as amostras biocráticas.
I would die before I allow my work to be used in biogenetic warfare.
Eu preferiria morrer a permitir que meu trabalho virasse arma biogenética.
The collection and use of biogenetic waste for the purposes of composting or for use in a biogas plant are highly commendable from an environmental point of view and must therefore remain possible in future.
A recolha e valorização de resíduos orgânicos para fins de compostagem ou utilização em instalações de produção de biogás é de saudar do ponto de vista ambiental e deverá, por conseguinte, continuar a ser possível no futuro.
"In the halls and biogenetic labs of the top secret unit"
"nas salas e laboratórios debio genética da unidade ultra-secreta"
This is a biogenetic experimentation facility, isn't it?
É um laboratório de experimentação biológica?
Inside there is a laboratory called the Experimental Biogenetic Intervention Unit.
Lá dentro há um laboratório chamado Unidade Experimental de lntervenção Biogenética.
It's a biogenetic plague.
É uma peste biogênica.
All right, so Dad was really into biogenetic engineering. Mosquitoes to combat the dengue fever and the kissing bugs to slow down the spread of Chagas.
Pai gostava de engenharia genética mosquitos para combater a dengue para frear ou triatomíneo doença de Chagas.
We experienced the same dilemmas when the protection of medicines and biogenetic inventions were discussed.
Conhecemos os mesmos dilemas aquando da discussão sobre a protecção dos medicamentos ou das invenções biogenéticas.
Gintaras Didžiokas (UEN): I hope that the work started by German presidency will be successfully carried on and concrete actions in developing biogenetic policy will be taken.
O eurodeputado lituano Gintaras Did Iokas (Grupo União para a Europa das Nações) espera que "o trabalho realizado pela Presidência alemã seja continuado com êxito".
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very glad that this oral question on renewable energy sources, i.e., biogenetic raw materials, is being dealt with in the context of the discussion on the White Paper on the European Union's energy policy.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, fico muito satisfeita por discutirmos hoje esta pergunta oral sobre matériasprimas renováveis, i.e. matérias-primas biológicas, no âmbito da discussão do Livro Branco sobre a política energética para a União Europeia.
Did you, or did you not, collect detailed information about their DNA... their biology, that has vital importance to the biogenetic warfare division?
Recolheu ou não informação detalhada acerca do ADN, da biologia deles, e outras áreas importantes para a divisão de guerra Biogenéctica?
Such pastoral care ought to be characterized by the following: an outspoken defence of human life in the areas of biogenetic engineering, palliative care and opposition to euthanasia;
Esta pastoral não pode deixar de ter em conta os seguintes pontos: a proclamação da defesa da vida nas aplicações da engenharia biogenética, nos cuidados paliativos e nas propostas de eutanásia;
(b) consideration of the protective, productive and recreational as well as the environmental and biogenetic functions of forests, in relation to farmland, taking account of the specific local conditions and in harmony with the countryside;
b) a tomada em conta das funções protectora, produtiva e recreativa, bem como ecológica e biogenética, das florestas, numa relação com as superfícies agrícolas que atenda à especificidade do local e se harmonize com a paisagem,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 33 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo