Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "biomedicine" em português

Procurar biomedicine em: Sinónimos
It turns out that throughout biomedicine, there are other problems that expansion might help with.
Acontece que na biomedicina, há outros problemas em que a expansão poderá ajudar.
This nascent field of biomedicine offers new opportunities for the treatment of diseases and dysfunctions of the human body.
Este domínio incipiente da biomedicina oferece novas oportunidades para o tratamento de doenças e disfunções do corpo humano.
Instead, it refers mainly to the Council of Europe Convention for the protection of human rights and biomedicine.
Em vez disso, remete para a Convenção do Conselho da Europa sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina.
Europe needs to do plenty of research in brain biology, biomedicine and biotechnology.
A Europa necessita muita investigação no domínio do cérebro, no domínio da biomedicina e da biotecnologia.
I voted for the report on nanomaterials as nanotechnologies promise fantastic results, particularly in energy and the development of biomedicine.
Votei favoravelmente o relatório sobre os nanomateriais, uma vez que as nanotecnologias possibilitam resultados extraordinários, designadamente, no campo da energia e no desenvolvimento da biomedicina.
The explicit inclusion in the agreement of fields such as biomedicine, nanotechnology and space research is welcomed.
A inclusão explícita no Acordo de domínios como a biomedicina, as nanotecnologias e a investigação sobre espaço é positiva.
With regard to research, the European Commission has, for many years, given its support to the field of biomedicine.
Quanto à investigação, a Comissão Europeia apoia a biomedicina há muitos anos.
Anyone who does not accept that, though, will have to bear the responsibility if the European Parliament completely fails to express an opinion on this explosive subject of 'human dignity and biomedicine'.
Mas quem o não desejar, tem de saber que assume a responsabilidade pelo facto de o Parlamento Europeu não se pronunciar sobre o tema candente Dignidade do Ser Humano e Biomedicina».
I would remind the House that the framework programme and the specific programmes on biotechnology and biomedicine are explicitly required to respect the provisions adopted internationally in these fields.
Gostaria de lembrar que o programa-quadro e os programas específicos em matéria de biotecnologia e de biomedicina estão explicitamente submetidos a uma obrigação de respeito pelas disposições adoptadas no plano internacional.
biomedicine and health (including research on AIDS, infectious diseases and drug abuse),
biomedicina e saúde (incluindo investigação sobre a sida, as doenças infecciosas e a toxicodependência),
We're moving to this integration of biomedicine, information technology, wireless and, I would say, mobile now - this era of digital medicine.
Nós estamos nos movendo para esta integração da biomedicina, tecnológica da informação, sem fio e, eu diria, móvel agora - esta era da medicina digital.
Biologists, doctors, lawyers, philosophers and theologians have a great deal of work ahead of them to uphold the horizontal and vertical validity of human rights in the area of biomedicine.
Biólogos, médicos, juristas, filósofos e teólogos têm ainda muito trabalho conjunto pela frente para garantir a protecção da universalidade horizontal e vertical dos direitos do Homem no domínio da biomedicina.
An example of how both data protection and traceability can be addressed in a transplantation process can be found in the Council of Europe Additional Protocol to the Convention on human rights and biomedicine.
Um exemplo de como abordar tanto a protecção de dados como a rastreabilidade num processo de transplante pode ser encontrado no Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina do Conselho da Europa.
Moreover, under the research programme on biomedicine and health, and with specific regard to the ethical, social and legal aspects of medical research, researchers have been invited to submit projects on this topic.
Além disso, no âmbito do programa de investigação em biomedicina e saúde, e no que respeita mais concretamente aos aspectos éticos, sociais e jurídicos da investigação médica, os investigadores foram incitados a submeterem projectos de investigação sobre essa questão.
A whole battery of new-generation concepts is emerging in the field of biomedicine, ranging from genetic screening to germinal gene therapies and targeted molecular drugs, which offer the promise of radical breakthroughs in health, prevention, diagnosis, and therapies.
No sector da biomedicina estão a surgir uma série de conceitos de nova geração que vão desde o screening genético às terapias génicas germinais, aos medicamentos moleculares e que prenunciam progressos radicais no campo da saúde e da prevenção, desde os diagnósticos às terapias.
To booster the development of projects aiming to the technological development of products and processes linked to micro-organisms' biotechnology and bioprocesses, biotechnology of plants, human and animal biotechnology, horizontal developments and biomedicine (pharmaceutical research)
Reforçar o desenvolvimento de projectos destinados ao desenvolvimento tecnológico de produtos e processos associados a biotecnologias e bioprocessos de microrganismos, biotecnologia de plantas, biotecnologia humana e animal, desenvolvimentos horizontais e biomedicina (investigação farmacêutica)
Unfortunately some countries have yet to ratify the Convention on Human Rights and Biomedicine.
Infelizmente, alguns países ainda não ratificaram a Convenção sobre Direitos Humanos e Biomedicina.
The International Convention on Human Rights and Biomedicine requires that the consent of donors must be ensured and that they receive appropriate information.
A Convenção internacional sobre direitos do Homem e biomedicina impõe a obrigatoriedade do consentimento pelos dadores, que deve ser prestado na posse da informação pertinente.
The latter has therefore been excluded from the scope of the Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine covering transplants of organs and tissues of human origin.
Foi por esse motivo que o Protocolo adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina, relativo ao transplante de órgãos e tecidos de origem humana, os excluiu do seu âmbito de aplicação.
That principle is also enshrined in Article 21 of the Convention on Human Rights and Biomedicine of the Council of Europe, which many Member States have ratified.
Este princípio está também consagrado no artigo 21.o da Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina do Conselho da Europa, que muitos Estados-Membros ratificaram.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 52. Exatos: 45. Tempo de resposta: 247 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo