Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "blooded" em português

Procurar blooded em: Definição Dicionário Sinónimos
sangue
Blooded

Sugestões

My section chief's cold blooded.
O chefe da minha seção tem sangue frio.
To me, you're nothing but a cold blooded murderer.
Para mim, não és mais do que um assassino a sangue frio.
Then stop being so hot blooded.
E pare de ser tão quente sangue.
Well, that was just cold blooded murder.
Bem, isso foi assassínio a sangue frio.
Their passing' was for real, cold blooded.
Foi uma grande morte, a sangue frio.
But he is cold blooded about other men.
Mas ele é sangue frio com outros homens.
That's when Hannah was blooded.
Foi o baptismo de sangue da Hannah.
He's a cold blooded killer.
É um assassino a sangue frio.
Before you said that fear prevented us being cold blooded.
Antes disseste que o medo não nos deixa pensar com sangue fria.
Practicing Extraction will lose body temperature and become a cold blooded animal!
Praticando Extração perderá a temperatura do corpo e se tornar um animal de sangue frio!
So it was, a cold blooded bushwhack, while poor Mr. Wharton was tending to his campfire.
Então, foi uma emboscada a sangue frio, enquanto o pobre Sr. Wharton tratava do acampamento.
Being cold blooded they can go without food for months and stay inactive except when they squabble.
Por serem animais de sangue frio, podem passar vários meses sem comer e podem permanecer inactivos, excepto quando se defrontam.
This time we were a sound fighting unit, blooded and trained.
Desta vez, éramos uma unidade de combate com sangue e treino.
The bizarre content of the Zodiac's message proves beyond a doubt that a cold blooded monster is stocking the foothills of Vallejo.
O conteúdo bizarro da mensagem do Zodiaco prova, sem sombra de dúvidas que o monstro de sangue frio anda rondando as planícies de Vallejo.
No, but, like them, it is warm blooded.
Não, mas, como eles, é um sangue quente.
Let's scorch the earth. Let's burn the weak blooded.
Vamos queimar a Terra. vamos matar o sangue fraco.
How can you be so cold blooded?
Como você pode ser tão sangue frio?
Don't give me that you blue blooded swine! get your coat off!
Você é um porco de sangue azul! Tire o casaco!
Now you tell me cold blooded that it could be caused by the hit.
E diz isso a sangue frio? ...poderia ser pelo golpe?
Don Pedro's horses are blooded stock, they are some of the finest horses in the world.
Pedro sangue são ações, são alguns dos melhores cavalos do mundo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo