Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "blown off" em português

Veja também: head blown off
Procurar blown off em: Sinónimos
arrancado
explodir
estourada
rebentada
estouraram
rebentaram
miolos
explodiu
arrancada
explodido
explodida
pelos ares
ignorado
rebentarem
rebentar

Sugestões

138
The foot was blown off by a shotgun.
O pé foi arrancado por um tiro.
First one who sticks his head out the door gets it blown off.
Primeiro um que enfia a cabeça para fora da porta recebe-lo arrancado.
Warning, roof may be blown off due to excessive partying.
Aviso, o telhado pode explodir devido a festejo excessivo.
Like maybe they get their heads blown off.
Talvez alguém lhes faça explodir a cabeça.
Not even the Pit can bring back Mommy if her head's blown off.
Nem mesmo o "Poço" pode trazer a tua mãe de volta, se a cabeça dela estiver estourada.
You were out at Miller's Crossing with your face blown off.
Você estava em Miller's Crossing com a cara estourada.
She had her hat blown off by the strong wind.
Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
His finger tips were removed, and then his face was blown off with a 12-gauge.
Tiraram as pontas dos dedos e a cara foi estourada com uma calibre 12.
Almost everybody has blown off firecrackers.
Quase todo mundo foi atingido por fogo antí aéreo.
Almost everybody has blown off firecrackers.
Quase todo mundo já brincou com fogos de artifício.
We just might have gotten blown off.
Pretty nice for a guy you've blown off twice.
Muito legal, vindo de um cara que levou o cano duas vezes.
He's blown off four hours of clinic.
Ele fez menos quatro horas de clínica.
I haven't blown off an entire semester, putting my collegiate future in jeopardy.
E, ao contrário de ti, não passei todo o semestre a comprometer o meu futuro na faculdade.
Now he's being blown off by women.
Agora anda a levar tampas de mulheres.
I've blown off three weddings myself.
Eu já rejeitei três convites para casamentos.
The President-in-Office said this morning that we should not be blown off course on our other agendas.
O Senhor Presidente em exercício disse hoje de manhã que não devemos afastar-nos do rumo traçado no que respeita às nossas outras agendas de trabalho.
Saw the lock blown off the door.
Vi a fechadura arrombada na porta.
Must've gotten blown off during the blast.
Deve ter explodido durante a explosão.
So we don't get our balls blown off.
Para não levarmos tiros nas bolas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 266. Exatos: 266. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo