Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bluer" em português

Procurar bluer em: Definição Dicionário Sinónimos
mais azul
mais azuis
azulada
mais roxo
Some bluer prospect if they can get it.
Uma perspectiva mais azul se conseguirem.
On the extreme right she seems slightly bluer.
No parte direita parece ligeiramente mais azul.
His eyes bluer than clear sky.
Os olhos mais azuis do que o céu mais claro.
They're a lot bluer than yours.
São muito mais azuis do que os teus.
So, for the black hole that's moving towards us, we detect light that is at smaller wavelengths, scrunched up together, so we see bluer light.
Para o buraco negro que se move em nossa direção, detectamos luz com menor comprimento de onda, compactada, por isso vemos uma luz azulada.
Your blood is bluer than any of theirs.
O teu sangue é mais azul do que o deles.
The sky is always bluer than I remember.
O céu parece sempre mais azul do que me recordo.
Well, the Infanta's eyes are bluer than it.
Bem, os olhos da Infanta são mais azuis que ela.
I hear they're bluer than the Circassian Sea.
Ouvi dizer que são mais azuis do que o mar.
Newer and bluer Meanies have been sighted within the vicinity of this theatre.
Maldosos mais novos e mais azuis foram vistos neste cinema.
I'm looking at the sky, it's bluer, food tastes better, and I didn't survive a five-story fall.
Olho para o céu e parece mais azul, a comida sabe melhor e não sobrevivi a uma queda de cinco andares.
I swear I think the sky is bluer over here.
Juro que o céu me parece mais azul, aqui.
Pinks are pinker and blues are bluer, and even my favorite foods taste yummier.
O cor-de-rosa está mais cor-de-rosa e o azul é mais azul, e até a minha comida favorita tem melhor gosto.
Nobody cares if the blue is bluer or if you have super smelling powers.
Ninguém quer saber se o azul é mais azul ou se tens poderes olfactivos.
The sky is blue, but I wish it was even bluer.
O céu está azul, mas, gostaria que estivesse ainda mais azul.
We digitally enhanced the sky, making it softer, bluer.
Realçamos o céu, deixando mais suave, mais azul.
NoW the sky's so much bluer, the river's less like mud.
Agora o céu é muito mais azul, o rio não é mais lamacento.
'Her blood,' he said 'Is bluer than the Danube is or ever was
'Seu sangue,' disse ele 'É mais azul do que o do Danúbio'
What Planck and the others found was that as the temperature of a blackbody increases, the total amount of light emitted per second increases, and the wavelength of the spectrum's peak shifts to bluer colors (see Figure 1).
O que Planck e os outros encontraram foi que, à medida que a temperatura de um corpo negro aumenta, a quantidade total de luz emitida por segundo aumenta e o comprimento de onda do pico do espectro muda para cores mais azuis (ver Figura 1).
Don't they seem a little bluer than they were?
Não parecem mais azuis do que antes?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 54. Exatos: 54. Tempo de resposta: 51 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo