Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "blurts things" em português

You know, speaks his mind, grabs life by the nuts, blurts things out.
Sim, é directo, deita tudo cá para fora.

Outros resultados

I tend to just blurt things out when I'm amazed.
Eu falo as coisas quando fico impressionada.
Sometimes I just blurt things out without thinking.
Perdoe-me. Às vezes, eu falo às coisas sem pensar.
I blurt things out only 'cause...
Eu solto coisas Que só causa...
I was thinking about how I blurt things out, kick my leg, purr, make funny sounds with my mouth.
Estava a pensar na forma como digo as coisas abruptamente. Escoiceio, ronrono, faço sons esquisitos com a boca...
And you can't just blurt things out Like "you have cancer," Especially to someone who's already had it.
E não podes simplesmente dizer coisas como "tens cancro", especialmente a alguém que já o teve.
I blurt things out when I'm nervous, okay?
Falo sem pensar quando estou nervoso.
And you can't just blurt things out like, "You have cancer."
E não podes dizer bruscamente certas coisas como: "Tens cancro."
One doesn't blurt these things out to people.
Não se diz uma coisa dessas às pessoas sem mais nem menos.
I mean, educated people don't blurt these things out at the dinner table.
As pessoas educadas não dizem essas coisas ao jantar.
I wanted to, But it... it's - It's not the type of thing You blurt out on the way to school.
Eu queria mas... não é o tipo de coisa que se conte no caminho da escola.
Do you just blurt out every offensive thing that you think? No.
Dizes todas as coisas ofensivas em que pensas?
Yes, but... it's not the kind of thing you just blurt out.
Sim, mas não é o tipo de coisa que sai falando para todo mundo.
She'd just look at me and I'd blurt out all these dark intimate things... that I didn't even know I felt.
Olhava para mim e eu revelava todo o tipo de angústias pessoais que nem sabia que tinha sentido.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 1. Tempo de resposta: 277 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo