Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bollocking" em português

Procurar bollocking em: Definição Dicionário Sinónimos
raspanete
dando esporro em
So you gave him a bollocking?
Então, você lhe deu um esporro?
You're funniest when you're bollocking people.
És mais engraçada quando es chata com as pessoas.
I heard her bollocking some poor bugger at the lab.
A ouvi gritando com algum pobre coitado no laboratório.
If this is a bollocking, make it quick.
Se isto for uma reprimenda, que seja rápida.
Bollocks, absolute shit tat, bloody bollocking...
Raios, merda de negócio, porcaria de bosta...
You're just trying to get out of a bollocking.
Estás, apenas, a querer safar-te do castigo.
It'll only be a bollocking about attendance or something.
Será só uma porcaria sobre frequência ou algo assim,
Not that twat who sings "Do You Think I'm Sexy?", and lives in a bollocking mansion in Beverly Hills.
Não daquela garotinha que canta "Do you Think I'm Sexy?", e mora numa mansão escrota em Beverly Hills.
Oh, fucking, bollocking, twat, fuck.
Fodasse, caralho, seu idiota de merda.
And don't even think about bollocking me, Helen.
E nem pensar em me dar sermão, Helen.
She wasn't dignified this afternoon when she was bollocking Rachel.
Ela não estava digna esta tarde quando estava dando esporro em Rachel.
Who do I go see for a bollocking?
Com quem é que eu falo para ser multado?
Well, I could have cleared it up, and then I could've given you a bollocking for going through my room and looking at my stuff.
Bem, eu poderia ter limpado, e então lhe daria um sermão por revistar meu quarto e olhar minhas coisas.
Oh, fucking, bollocking, twat, fuck.
Mas que inferno, seu imbecil.
B9 to a bloody bollocking bollocks piece of Scandinavian shit.
B9 a uma porcaria de uma bosta de treta Escandinava.
So I've got to go up and get a bollocking?
Então tenho de lá ir acima para me chularem?
Eugh. Will you please come into my office so I can give you a bollocking?
Por favor, podes vir ao meu gabinete para eu te dar um raspanete?
Suzy, can I phone you back in a few minutes for a further bollocking?
Suzy, posso ligar-te dentro de instantes para mais um raspanete?
Have you given him the bollocking, or shall I?
Já lhe deste uma sova ou dou eu? Ricky.
Judy, will you please come into my office so I can give you a bollocking?
Pode, por favor, vir ao meu gabinete para que eu possa castrá-lo?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 37 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo