Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "brand image" em português

Procurar brand image em: Sinónimos
Their inspiration their brand image is the all American family.
Sua inspiração, sua imagem de marca é a típica família americana.
In this context, our committee should improve its brand image with the citizens as the Union faces up to significant challenges.
Neste contexto, e uma vez que a União se encontra perante importantes desafios, a nossa comissão devia melhorar a sua imagem de marca junto dos cidadãos.
We cannot cut back on the quality of our vineyards and their brand image.
Não podemos comprometer a qualidade das nossas vinhas e a sua imagem de marca.
According to the French authorities, an indirect effect of this compensatory measure is its major adverse impact on the PSA Group's brand image.
De acordo com as autoridades francesas, essa medida compensatória teria como efeito indireto um impacto negativo importante na imagem de marca do grupo PSA.
An inclusive holistic approach therefore needs to be taken in order to establish a clear brand image.
Assim, afigura-se necessário adotar uma abordagem global inclusiva com vista à criação de uma imagem de marca clara.
Exclusive distribution may lead to efficiencies, especially where investments by the distributors are required to protect or build up the brand image.
A distribuição exclusiva pode conduzir a ganhos de eficiência, especialmente no caso de serem necessários investimentos por parte dos distribuidores a fim de proteger ou desenvolver a imagem de marca.
creation of own organisational structure and brand image;
criação de uma organização própria e de uma imagem de marca;
Regarding the brand image of CGMF, the Commission notes that it had no assets other than SNCM in the maritime transport sector. This argument cannot therefore apply to it.
Quanto à imagem de marca da CGMF, a Comissão faz notar que esta não possuía qualquer outro ativo para além da SNCM no setor do transporte marítimo e, por conseguinte, esse argumento não lhe é aplicável.
That allows them to decide on the best way to distribute their products and protect their brand image.
Isto permite-lhes decidir sobre a melhor maneira de distribuir os seus produtos e de proteger a sua imagem de marca.
PSA has an optimal industrial base, a good brand image and a substantial profit level for this type of vehicle, which is better than for its petrol engines.
O PSA dispõe de um equipamento industrial otimizado, de uma boa imagem de marca e de uma taxa de rendibilidade importante para esse tipo de veículos, melhor do que para os equipados com motores a gasolina.
introduce a clear brand image and ensure Europe's visibility in major third countries:
introduzir uma clara imagem de marca e garantir a visibilidade da Europa nos principais países terceiros:
Another positive effect of non-compete obligations in the motor vehicle sector relates to the enhancement of the brand image and reputation of the distribution network.
Outro efeito positivo das obrigações de não concorrência no sector automóvel está relacionado com a melhoria da imagem de marca e a reputação da rede de distribuição.
The five market leaders have strong brand images, acquired through advertising and sponsoring, whereas the two smaller manufacturers have a strategy of cheaper products, with no strong brand image.
Os cinco líderes de mercado têm imagens de marca fortes, adquiridas através da publicidade e do patrocínio, enquanto os dois fabricantes mais pequenos têm uma estratégia de produtos mais baratos, sem qualquer imagem de marca forte.
As ÖIAG and its holding companies - Telekom Austria AG, Österreichische Post AG and OMV AG - are widely known in Austria, any impact on industrial peace and brand image would be far-reaching.
Uma vez que a ÖIAG e as suas participadas - tais como a Telekom Austria AG, Österreichische Post AG e OMV AG - são amplamente conhecidas na Áustria, qualquer perturbação da ordem e da imagem de marca teria repercussões significativas.
Ryanair refers to the airport's need to develop a brand image and to increase the share of incoming passengers in the total number of passengers passing through the airport.
A Ryanair alega que o aeroporto tinha necessidade de construir uma imagem de marca e de aumentar a percentagem de passageiros que dão entrada em relação ao número total de passageiros que por ele transitam.
A vertical restraint may help to increase sales by creating a brand image and thereby increasing the attractiveness of a product to the final consumer by imposing a certain measure of uniformity and quality standardisation on the distributors.
Uma restrição vertical pode ajudar a aumentar as vendas através da criação de uma imagem de marca, melhorando desta forma o carácter atractivo de um produto para os consumidores finais através da imposição de uma certa uniformidade e de normalização da qualidade a nível dos distribuidores.
The market is stable, both on the supply and on the demand side, and there is strong brand image and product differentiation.
O mercado é estável, quer a nível da oferta quer a nível da procura, e existe uma forte imagem de marca e diferenciação do produto.
The right public policy can help create a brand image of the region - and the cluster - so as to increase its opportunities for external growth;
Uma política pública adequada pode facilitar a criação de uma imagem de marca da região, e do agrupamento, que multiplique as suas oportunidades de crescimento externo;
The French authorities consider that these vehicles are important for segments D and E, which play a key part in the manufacturer's brand image and its ability to respond to calls for tender.
As autoridades francesas sublinham que tais veículos são importantes para os segmentos D e E, segmentos esses que são essenciais para a imagem de marca do construtor e para o seu acesso aos convites à apresentação de propostas.
In the 'capitalisation' approach, improvement of the airport's brand image through the marketing services is treated as an intangible asset, acquired for the price set out in the marketing services agreement.
A abordagem de «capitalização» consiste em considerar a melhoria da imagem de marca do aeroporto devido às prestações de marketing como um ativo incorpóreo, adquirido ao preço previsto no contrato de serviços de marketing.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 40. Tempo de resposta: 128 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo