Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "break with" em português

Procurar break with em: Conjugação Sinónimos
romper com
cortar com
romper
quebrar com
ruptura com
tempo com
cortar relações com
rotura
intervalo com
pausa com
rompimento com
sorte com
férias com
quebrar a
corte com
She has a growing inclination to break with you.
Uma inclinação para romper com você.
Tell the Pope that France will not break with Sweden.
Diz ao Papa que França não irá romper com a Suécia.
You must break with the past, and need to forget it.
Mas é justamente disso que você precisa... deve romper com o seu passado, deve esquecê-lo.
The second obstacle was removed because Ariel Sharon had the extraordinary courage to break with Likud.
O segundo obstáculo foi removido, porque Ariel Sharon teve a extraordinária coragem de romper com o Likud.
It's notably... through love... that man strives to break with his daily existence.
É notavelmente... através do amor... que o homem se esforça para romper com sua existência diária.
After the Vietnam War, Jimmy Carter hoped to make a break with established US policy.
Depois da guerra do Vietname, Jimmy Carter esperava romper com a política instituída nos EUA.
As Iran's uranium-enrichment and other weapons-development activities continue unabated, the US needs to make a break with the old rules of engagement.
Se o Irão prosseguir com a actividade de enriquecimento de urânio e de desenvolvimento outras armas, os EUA deverão romper com as antigas regras de compromisso.
The Rocard report proposes a break with this logic and we fully approve of this.
O relatório Rocard propõe-se romper com esta lógica, o que não podemos deixar de aprovar.
Rembrandt, commissioned by the Amsterdam Militia of the early 1640s, chose to break with that tradition.
Rembrandt, encomendado pela milícia de Amesterdão nos principios de 1640, optou por romper com essa tradição.
One day I decided to break with him... in order to protect myself and my child.
É estranho, um dia, decidi romper com meu irmão, a fim de proteger a mim e meu filho.
A break with conventional, accepted behavior.
Uma mudança em relação ao comportamento aceite, convencional.
That hearts can break with words they say...
Esses corações podem ser quebrados com as palavras que eles lhes falam...
A break with everything dour and respectable.
Um corte com tudo o que era austero e respeitável.
I want to spend spring break with you.
E, honestamente, é uma acusação difícil de provar.
Trying to find someone to go on spring break with me.
Tentando encontrar alguém para curtir a Spring Break comigo.
And give me a break with the wounded puppy dog thing.
E me dá um tempo dessa coisa de filhotinho ferido.
You should break with Bosie more often, Oscar.
Você deveria terminar com Bosie mais frequentemente, Oscar.
The proposal represents, for various reasons, a major break with current legislation.
A proposta implica, por vários motivos, uma alteração importante à legislação vigente.
This would require a radical break with your policy of privatisation and of dismantling public services.
Isso exigirá uma ruptura radical com a nossa política de privatização e desmantelamento dos serviços públicos.
Took another homework break with Betty Lou?
Mais um intervalo dos trabalhos de casa com a Betty Lou?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 319. Exatos: 319. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo