Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "brusque" em português

Procurar brusque em: Definição Sinónimos
brusco
rude
indelicado
ríspido
brusca
grosseiro
I'm afraid I was too brusque.
Desculpe-me... sinto ter sido tão brusco.
He's a little brusque at first, but you'll get used to it.
Ele é um pouco brusco no começo, mas vai acostumar-se com isso.
If I was brusque, I want to apologize.
Se fui rude, gostaria de me desculpar.
You needn't be so brusque.
Você não precisa ser tão rude.
He is so brusque, isn't he?
Ele é muito indelicado, não é?
I'm afraid I was brusque.
Sinto que fui indelicado.
I'm sorry if I was a bit brusque there, but you caught me by surprise.
Sinto muito se fui um pouco rude antes, mas vocês me pegaram de surpresa.
I was a little brusque with you before.
Fui um pouco brusco contigo, há pouco.
I am usually accused of being too brusque with Members who want to make a point of order.
Normalmente sou acusado de ser demasiadamente brusco com os senhores deputados que pretendem intervir para pontos de ordem.
Okay, I will admit that I may have been a little brusque with you up until now.
Certo, admito que talvez possa ter sido um pouco brusco com você.
Many of the crew have complained that the Doctor is brusque, even rude - that he lacks any bedside manner.
Muitos tripulantes têm-se queixado que o Médico é brusco, até rude - que não tem quaisquer maneiras.
There is a reason that my biography describes me as arrogant, prickly, brusque...
Há uma razão para a minha biografia me descrever como... arrogante... irritadiço... brusco...
I don't mean to be brusque but I have many things to do.
Não quero ser brusco mas tenho muitas coisas para fazer.
You can be a bit brusque, you know.
Às vezes és um pouco brusco...
Many of the crew have complained that the Doctor is brusque, even rude - that he lacks any bedside manner.
Muitos membros da tripulação reclamaram que o Doutor é rude, até mesmo rude que lhe faltam alguns modos.
You have still the same dreamy eyes the same smile the same sudden laugh the same brusque arm movement the same way of resting your hand on your shoulder and you still use the same perfume.
Tem o mesmo olhar sonhador... o mesmo sorriso... o mesmo riso repentino... o mesmo movimento brusco de braços... o mesmo modo de descansar a mão em seu ombro... e ainda usa o mesmo perfume.
Brusque and sharp as a front?
Brusco e chamativo, como uma primeira página?
He doesn't mean to be brusque.
Ele não quis ser brusco.
You're very brusque today. What?
Estás muito rude hoje.
He doesn't mean to be brusque.
Ele não quis ser indelicado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 50. Exatos: 50. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo