Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "brussels sprout" em português

Procurar brussels sprout em: Sinónimos
couve-de-bruxelas
couve de bruxelas
so let me in So, grandpa, do I really get to make a wish For every brussels sprout i eat?
Avô, posso mesmo pedir um desejo por cada couve-de-bruxelas que eu coma?
You've been picking at that Brussels sprout for the last 20 minutes.
Está cutucando essa couve-de-bruxelas pelos últimos 20 minutos.
Your breath is like you went down on a brussels sprout.
Parece que andaste enrolada com uma couve de Bruxelas.
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther.
Dwight está namorando uma agricultora de couve de Bruxelas chamada Esther.
I was either going to be an asparagus or a Brussels sprout.
Eu ia ser um espargo ou uma couve-de-bruxelas.
How about a bite of the world's biggest Brussels sprout?
Que tal uma dentada na maior couve-de-bruxelas do mundo?
the Brussels sprout. Americans like to drop the "S"
Na "Couve de Bruxelas", os americanos saltam o "S"
Every single thing we eat, every grain of rice, every sprig of parsley, every Brussels sprout has been modified by man.
Cada coisa que comemos, cada grão de arroz, cada folhinha de salsa cada couve de Bruxelas, foi modificada pelo homem.
Listen to me, you brussels sprout.
Escute-me, couve de Bruxelas.
To the lucky person who has never heard it... I can only say imagine what a Brussels sprout would sound like... if a Brussels sprout could talk.
Aos sortudos que nunca o ouviram... digo, imaginem ao que uma Couve-de-bruxelas soaria... se uma Couve-de-bruxelas pudesse falar.
Specifically, she believed in the magic of the brussels sprout.
Especificamente, ela acredita na magia dos rebentos de cove de bruxelas.
Your breath is like you went down on a brussels sprout.
Seu hálito é como se tivesse comido couve-de-bruxelas.

Outros resultados

Jackson brought pea tendrils instead of Brussels sprouts.
O Jackson trouxe rebentos de ervilha em vez de couves de Bruxelas.
They look just like Brussels sprouts.
Eles se parecem com couve de bruxelas.
There's your big-time Brussels sprouts.
Chegou a hora de vocês, couves de bruxelas.
Whether we're talking about Brussels sprouts or foie gras.
Estejamos falando sobre couve de bruxelas ou foie gras.
And the Brussels sprouts are really good too.
E as couves de Bruxelas são também muito bom.
All you got was Monica's stinky Brussels sprouts.
Só ficaram com as nojentas couves de Bruxelas da Mónica.
You know how Juanita feels about brussels sprouts.
Sabes o que a Juanita acha das couves de Bruxelas.
I love the roasted Brussels sprouts that my mom and dad make.
Adoro as couves-de-bruxelas assadas que os meus pais preparam.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 140. Exatos: 12. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo