Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "buck up" em português

animar
vire homem
aguente firme
aguenta-te
alegre-se
Fique firme
You need to buck up, sadness.
Você precisa se animar, tristonho.
You're going to have to buck up a bit, John.
Vais ter de animar um bocadinho, John.
You're a world-renowned expert in parenting and child development, and all you've got is "Buck up"?
É internacionalmente renomada em educação e desenvolvimento infantil e tudo que tem a dizer é "vire homem"?
I got you down for $100 that you make it at least six months, so buck up.
Apostei $100 que dura 6 meses, então aguente firme.
And I do love constructive feedback and I do need to buck up more.
Eu também, e adoro opiniões construtivas e preciso me animar mais.
To buck up your spirits and shield you from dangers
Para nos animar o espírito E nos proteger dos perigos
You have got to buck up, man!
Você tem que se animar, cara!
(Sara) Buck up and come down.
(Sarah) animar e descer.
You must buck up.
Você precisa se animar.
You'll have to buck up your ideas.
Vais ter que organizar as tuas ideias.
Jane, we could buck up sides and have a scrimmage.
Jane, podemos mudar de lados e fazer um amistoso.
I buck up to take you out.
Eu me virei para levá-lo dali.
Well, buck up, Longo, because tonight we ride.
Coragem, Longo, porque hoje nós dirigiremos.
Time to buck up and find a new job.
Hora de sair e arranjar outro emprego.
I thought it would buck up the civilians.
Pensava que iria encorajar os civis.
You need to buck up, sadness.
Você precisa animar-se, a tristeza.
Come on, buck up, Chase.
Vá lá, anima-te, Chase.
You just buck up, big guy.
Tens de ter coragem, grandalhão.
Then Kitty told me to buck up.
Depois, a Kitty mandou-me calar.
All right, well, buck up... because we need some more of that demon TNT, ASAP.
Tudo bem. Certo... segure a onda porque nós precisamos de mais dinamite de demônios, já.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 121. Exatos: 121. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo