Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: bunch of flowers
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bunch of" em português

Sugestões

Just a bunch of useless skills.
Eram só um monte de habilidades inúteis e os livros errados.
Because she brought home a bunch of Fat Swaller records and said...
Porque ela trouxe para casa um monte de discos de Fat Swaller... e disse: "É isso que chamo tocar piano mesmo".
Fine-looking bunch of soldier boys back there.
Boa aparência o bando de soldados novos lá atrás.
Hotel owners are all a bunch of exploiters.
Os donos de hotéis são todos um bando de exploradores.
Just a bunch of UNM students.
É apenas um grupo de estudantes da UNM.
Stop group-texting your location to a bunch of strangers.
Para de enviar a tua localização a um grupo de estranhos.
A bunch of international parasitic sycophants.
Um bando de parasitas aduladores de todo mundo.
You bankrupted a bunch of naive movie folks.
Levaram à falência um monte de gente ingénua do cinema.
You know, nothing but a bunch of blue hairs.
Você sabe, nada além de um monte de cabelos azuis.
A bunch of guys hanging out all the time.
Um bando de caras saindo uns com os outros o tempo todo.
You're all a bunch of media slaves.
Vocês são todos um bando de escravos da mídia.
I set up a bunch of drops for you tomorrow.
Arranjei-te um monte de clientes para amanhã.
I have to work for a bunch of ingrates.
Eu tenho que trabalhar para um bando de ingratos.
Everything she's told Chris is a bunch of lies.
Tudo o que ela disse ao Chris é um monte de mentiras.
So a bunch of science nerds playing pranks on each other.
Um bando de cientistas nerds zoando um ao outro.
These are not just a bunch of bad apples.
Isto não é só um monte de maçãs podres.
It's a bunch of horse meat.
É um monte de carne de cavalo.
It's a bunch of weeds, Andre.
É um monte de ervas daninhas, Andre.
You're all a bunch of filthy Germys.
Você é tudo um bando de Germys imundas.
A whole bunch of tickets to The Jay Leno Show.
Para! Um monte de convites para o programa do Jay Leno.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10832. Exatos: 10832. Tempo de resposta: 209 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo