Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "burned out" em português

queimado
esgotado
queimou
queimaram
fundida
queimou-se
arderam
apagou-se
esgotou
queimando
fundiu-se
exausta
apagou

Sugestões

Actually, I'm getting a little burned out on all the intellectual stuff.
Na verdade, eu estou ficando um pouco queimado em todo o material intelectual.
As a result completely burned out the whole quarter between October and International streets.
Como isso completamente queimado o quarto inteiro entre outubro e ruas Internacionais.
I'm getting a little burned out on helping people who usually scream at me.
Estou ficando um pouco esgotado por ajudar pessoas que gritam comigo.
Face it, you're burned out.
Encara os factos: estás esgotado.
But Walter said that the Cortexiphan burned out of your system.
Walter disse que o cortexiphan se queimou do seu sistema.
You burned out that poor woman's eyes.
Queimou os olhos daquela pobre coitada.
On the Market square burned out malls and places separate houses.
Em Market square queimou alamedas e lugares casas separadas.
I was kind of burned out, financially and everything.
Eu estava meio queimado, financeiramente e tudo mais.
Looks like the motor is burned out.
Parece que o motor dela queimou.
Someone left the freezer door open and the motor burned out.
Alguém deixou o congelador aberto e o motor queimou.
This point is burned out exactly the way he described it.
O acumulador estava queimado exatamente do jeito que ele falou.
The hallway light burned out again.
A luz do corredor queimou de novo.
This point is burned out exactly the way he described it.
Isto está queimado, tal como ele descreveu.
The engine was left running and eventually it burned out.
O Motor foi deixado ligado e provavelmente queimou.
Somebody burned out his eyes with acid, Doc.
Alguém lhe queimou os olhos com ácido, doutor.
As for the fires frequent in ancient times, Pinskaya Street was not an exception and completely burned out in 1812.
Quanto aos fogos frequentes em tempos antigos, Pinskaya Street não foi uma exceção e completamente queimou em 1812.
As in real life, so trotzte die 'Eye of the Wind' even before the camera wild storms, strandete, burned out and sank.
Como na vida real, Olho para trotzte die 'do Vento' mesmo antes da câmera tempestades selvagens, strandete, queimado e afundou.
The power grid is burned out.
A ponte de força está queimada.
But the childhood fire that burned out father to death...
Mas o fogo que queimou na nossa infância o nosso pai até a morte...
The power pack is burned out.
A fonte de força está queimada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 313. Exatos: 313. Tempo de resposta: 122 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo