Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
This is a cover business - low-profile.
Isso é uma negócio de fachada, sem atrativos.
Trucking in supplies will look like regular business.
Se carregarmos carrinhas com mantimentos vai parecer que temos um negócio legítimo.
Especially what's not their business.
Principalmente o que não é da sua conta.
You think everything is your business.
Você acha que tudo é da sua conta.
You're beating against a billion-dollar business.
Está a lutar contra um negócio de biliões de dólares.
Gil Bartis, small business owner.
Gil Bartis, dono de um pequeno negócio.
Five million dollars worth of business.
Um negócio que vale cinco milhões de dólares.
And suddenly, the business flourishes.
E quando percebe, o negócio está fazendo sucesso.
Then, 37 million dollars disappeared from my business account.
Então, 37 milhões de dólares desapareceram da minha conta do negócio.
I imagine this fire business is over.
Eu imagino que esse negócio de fogo é longo.
New boss is everybody's business.
Um novo chefe é da conta de todos.
I have a home security business.
Eu tenho um negócio de segurança em casa.
Her Majesty's Government is doing good business.
O Governo de Sua Majestade está fazendo um bom negócio.
My business is Tony Bravo Enterprises.
O meu negócio é a empresa de Tony Bravo.
Their business is Internet security for corporations.
O negócio deles é na segurança da internet para corporações.
My business brings business to your business.
The front business exists because of the back business...
The party drug business had become a mega business.
And remember that our business is our business.
Clarke's away for business in China.
O Clarke está na China, a tratar de uns negócios.