Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "business investment" em português

Procurar business investment em: Sinónimos
investimento empresarial
investimentos empresariais
investimento das empresas
After two years of contraction, business investment grew by 4.3% in 2003.
Após dois anos de contracção, o investimento empresarial cresceu 4.3% em 2003.
I consider it a business investment.
Eu considero isso um investimento empresarial.
Subsidised loans to craft firms for business investment.
Financiamentos bonificados às empresas artesanais a favor dos investimentos empresariais.
Taxation is also one of the factors that influences business investment in new Member States.
A fiscalidade é também um dos factores que influencia os investimentos empresariais nos novos Estados-Membros.
Fixed business investment continued to decline, partly because of financial constraints, and diminishing consumer confidence hampered a recovery of private consumption.
O investimento das empresas em capital fixo continuou a diminuir, em parte devido às restrições financeiras, e a redução da confiança dos consumidores impediu a recuperação do consumo privado.
Failure to agree would have placed the availability of funds for business investment at risk.
Se não se chegasse a acordo, pôr-se-ia em risco a disponibilidade dos fundos destinados ao investimento das empresas.
Non-residential business investment grew robustly, buttressed by favourable financing conditions and high levels of corporate profitability.
O investimento empresarial não residencial registou um forte crescimento, apoiado por condições de financiamento favoráveis e níveis elevados de rendibilidade das empresas.
The weaker international environment adversely affected external demand in the euro area and hampered business investment.
A conjuntura internacional mais fraca afectou negativamente a procura externa na área do euro e prejudicou o investimento empresarial.
Following the initial rebound in the second quarter, business investment growth increased throughout the rest of the year, reaching annualised double-digit numbers.
Continuando a recuperação inicial no segundo trimestre, o crescimento do investimento empresarial aumentou na restante parte do ano, atingindo um valor anualizado com dois dígitos.
The recovery is expected to be stronger in business investment, which should benefit from favourable credit conditions and robust corporate profits.
Para o investimento empresarial, espera-se que a recuperação seja mais forte, graças a condições de crédito favoráveis e lucros robustos das empresas.
Furthermore, ongoing adjustment in the corporate sector aimed at enhancing productivity and profitability supported the expectation that business investment would gradually recover.
Além disso, o ajustamento em curso no sector empresarial, com vista a melhorar a produtividade e a rendibilidade, apoiava a expectativa de que o investimento empresarial registaria uma recuperação gradual.
Moreover, the revision was based mainly on personal consumption and business investment - the most stable and persistent components of GDP.
Além disso, a revisão foi principalmente baseada no consumo privado e no investimento empresarial - as componentes mais estáveis e persistentes do PIB.
The sharp fall in exports, in conjunction with low confidence and financing constraints, has also led to a substantial cut-back in business investment, while destocking has weighed down on growth.
A queda acentuada das exportações, aliada à fraca confiança e às restrições em termos de financiamento, conduziu também a um corte substancial do investimento empresarial, tendo a redução de existências afectado negativamente o crescimento.
It is clear that Greece is one of the countries where more flexibility could help to boost the business investment climate, as is the case with Spain.
É evidente que a Grécia é um dos países onde uma maior flexibilidade poderia ajudar a promover o clima de investimento empresarial, como é o caso em Espanha.
Financing for craft firms for business investment granted from the rotating fund for craft firms.
Concessão às empresas artesanais de financiamentos para investimentos empresariais com base no fundo de maneio para as empresas artesanais.
It's not a children's savings plan, it's a business investment.
Não é plano de poupança é um investimento empresarial.
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate-tax rate by raising tax rates on corporate shareholders.
Em vez de cortar incentivos fiscais de eficácia provada para o investimento empresarial, os EUA deveriam pelo menos compensar algumas das receitas perdidas por uma menor taxa de imposto sobre as sociedades com um aumento das taxas de imposto aplicadas aos accionistas empresariais.
Total investment growth is projected to recover due mainly to business investment, which should benefit from favourable credit conditions and robust corporate earnings.
Projecta-se que o crescimento do investimento total recupere, devido sobretudo ao investimento das empresas, o qual deverá ser beneficiado por condições de crédito favoráveis e rendimentos empresariais robustos.
And business investment in gear, in equipment and hardware and software is at an all-time high.
E o investimento empresarial em equipamento, hardware e software é o mais alto da história.
Aid to small and medium-sized craft firms engaged in production activities and the provision of production services in the form of subsidised loans for business investment in tangible and intangible assets.
Apoiar as PME artesanais de produção e de serviço na produção através da concessão de financiamentos à taxa bonificada para investimentos empresariais em imobilizações corpóreas e incorpóreas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 110 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo