Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "but once again" em português

Procurar but once again em: Definição Dicionário Sinónimos
mas, mais uma vez
mas, uma vez mais
mas mais uma vez
mas uma vez mais
mas, de novo
mas, novamente
e mais uma vez
The recent earthquakes, as several honourable Members have commented, were obviously unmitigated tragedies but once again they showed that the human capacity for mercy can be greater than any long-standing divisions.
Os recentes abalos sísmicos, como o referiram vários dos senhores deputados, constituíram obviamente tragédias incomensuráveis, mas, mais uma vez, mostraram que a capacidade humana para a misericórdia pode ser maior do que quaisquer divisões antigas.
We did have new material for each of the sections, but once again, it was all written by me.
Tínhamos novos materiais para cada seção, mas, mais uma vez, foi toda escrita por mim.
Commissioner, it does not lead to independent rural development for rural areas but once again follows a balancing logic.
Senhora Comissária, o plano não conduz a um desenvolvimento rural independente para as zonas rurais, mas, uma vez mais, segue uma lógica de reajustamento.
I think that they merit a great deal of attention, but once again we must be politically wise.
Penso que elas merecem muita atenção, mas, uma vez mais, temos de ser politicamente sensatos.
A good sign, but once again,
Um bom sinal, mas mais uma vez,
It's a pretty good one of us, but once again, not a great one of you, Pheebs.
É uma boa parte de nós, mas mais uma vez... não é a maior parte de ti, Pheebs.
Looks like Tahno snuck in an illegal icing move, but once again there's no call.
Parece que Tahno usou um movimento ilegal de gelo, mas, mais uma vez, nada foi marcado.
Where harmonisation in time is possible, that should be done, but once again, that is a national responsibility.
Nos casos em que a convergência em termos de datas for possível, isso terá de ser feito, mas, uma vez mais, essa é uma responsabilidade nacional.
Nothing changes, the report is perfectly valid - that is why I did not ask the chairman of my group to vote against it - but once again we are talking a lot of hot air.
Nada muda, o relatório é perfeitamente válido - por isso não pedi ao presidente do meu grupo político que votasse contra - mas, uma vez mais, andamos a vender gato por lebre.
Personally, I think this is excellent, but once again we must act with the utmost discipline in accordance with the texts of both national legal systems and European law.
Pessoalmente, penso que é excelente, mas, mais uma vez, temos de actuar com um enorme rigor e no respeito dos textos, tanto dos direitos nacionais como do direito europeu.
For example, regulation on the transport of hydrocarbons is becoming an urgent matter, but once again it has been postponed indefinitely for purely mercenary reasons.
Por exemplo, uma regulamentação sobre os transportes de hidrocarbonetos torna-se urgente, mas, mais uma vez, acaba de ser adiada para as calendas gregas por razões mercantis.
Well, the I.D. won't hold up, but once again, we have proved that Kenny was the shooter.
A identificação não se vai manter, mas, mais uma vez, provamos que o Kenny - foi quem disparou.
The Member States clearly have everything to gain from maintaining good relations with Turkey, but once again, the European Union has discredited itself with this report on Turkey's progress towards accession.
Os Estados-Membros têm claramente tudo a ganhar em manter boas relações com a Turquia, mas, mais uma vez, a União Europeia descredibiliza-se com este relatório referente aos progressos realizados pela Turquia no caminho da adesão.
Welcome, but once again premature, is - in my view - the reference to codecision on agricultural issues which has to be decided and discussed in a more appropriate forum.
Oportuna - mas, uma vez mais, prematura - parece também a referência à co-decisão em matéria agrícola, a decidir, a deliberar em sede mais oportuna.
In Finland, we are obviously satisfied with this, but once again I would like to stress that in Europe we have a southern, eastern and western dimension, just as much as a northern one.
É evidente que, na Finlândia, estamos extremamente satisfeitos com este facto, mas, mais uma vez, quero sublinhar que a Europa tem, quer uma dimensão meridional e setentrional, quer uma dimensão oriental e ocidental.
But once again, these are non-compulsory commitments.
Mas, mais uma vez, trata-se de compromissos não coercivos.
But once again Tahno sneaks in a little ice to get the upper hand.
Mas, mais uma vez, Tahno usa um pouco de gelo para conseguir a vantagem.
But once again, I didn't do it tonight.
Mas, uma vez mais, eu não fiz isso esta noite.
But once again, hunger compels them to venture into the open.
Mas, uma vez mais, a fome força-os a aventurarem-se para os espaços abertos.
But once again my family is in my way.
Mas mais uma vez, a família está no meu caminho.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 87. Exatos: 87. Tempo de resposta: 226 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo