Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "butting" em português

Veja também: butting in
Procurar butting em: Definição Dicionário Sinónimos
se metendo
se intrometendo
interferir
a meter-te
batendo
se meter
se meta
dar cabeçadas
a intrometer-se

Sugestões

101
You were probably too busy butting into people's business!
Você provavelmente estava muito ocupada se metendo nos assuntos dos outros!
I'm sick of you butting into my life and bad-mouthing the woman I love!
Cansei de você se metendo na minha vida e falando mal dela.
You're good at butting into people's business.
Você é boa se intrometendo nos negócios das pessoas.
Why are you butting into a conversation between women?
Por que você está se intrometendo em uma conversa entre mulheres?
You'd have been "butting into his investigation"by telling him an alibi?
Esse "interferir" seria o álibi de Beckwith?
You'd have been "butting into his investigation"by telling him an alibi?
Estaria "se intrometendo na sua investigação", contando um álibi?
What, you mean because my sister is butting into my business?
Porque minha irmã está se metendo na minha vida?
No holding, butting or gouging.
Sem agarrar, empurrar, ou golpes baixos.
They are males, settling a territorial dispute, by head butting.
São machos numa disputa territorial, batendo cabeças.
You'll be butting up against a brick wall.
É como se batesses a tua cabeça contra uma autêntica parede.
He was butting heads with his boss, Walter Devlin.
Ele tinha uma quezília com o patrão, o Walter Devlin.
They've been butting heads with these Condor fans for years.
Eles andam às cabeçadas com os fãs dos Condors há anos.
You're butting heads with powerful people.
Estás a medir forças com pessoas poderosas.
I thought you were butting out of this.
Achei que ia estar fora disto.
I don't want the police butting into a private matter.
Não quero a polícia num assunto privado.
Everybody butting their heads against a brick wall.
Todo mundo batendo a cabeça contra a parede.
We seem to be butting heads lately.
Ultimamente temos andado a bater com as cabeças.
No kicking, butting, low blows.
Nada de chue ou soco abaixo do esômago.
Everybody butting their heads against a brick wall.
Andam todos a bater com as cabeças na parede.
OK, butting out already, thank you.
OK, batendo para fora já, obrigado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 96. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo