Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "by taking me down" em português

You thought you could make bones with Daddy by taking me down.
Achou que podia marcar pontos com seu pai me derrubando.
Does she really need to score bonus points by taking me down?
Precisa mesmo de ganhar pontos extra atingindo-me?
You thought you could make bones with Daddy by taking me down.
Julgaste poder servir o papá, derrubando-me a mim.

Outros resultados

I was thinking they're taking me down here to kill me.
Achei que me trouxeram aqui para me matarem.
Hammond's taking me down to Federal.
O Hammond vai-me levar para o FBI.
Always somebody taking me down the hall.
Sempre me metem em alguma coisa.
Let me decide if you're taking me down or not.
Deixa-me decidir se me vais enterrar ou não.
Taking me down would be big for your career.
Acabar comigo seria óptimo para a sua carreira.
Happy you finally succeeded in taking me down?
Você está feliz de finalmente conseguir me derrubar?
This is about taking me down, only it didn't work.
Isto é sobre me derrubar, só que não deu certo.
Whatever it is, you're not taking me down with you.
Seja o que for, não vai me arrastar com você.
Whatever it is, you're not taking me down with you.
Seja lá o que for, não vai me afundar junto.
And as for taking me down, I'd love to see you try.
E quanto a derrubares-me, adorava ver-te tentar.
Summers here in East Hampton, with Aunt Edie singing and you taking me down to the beach.
Da tia Edie a cantar e de ir contigo à praia.
Fine, but you're not taking me down with you.
Tudo bem, mas não me levas contigo.
This is about taking me down, only it didn't work.
Isto trata-se de mandar-me abaixo, só que não funcionou.
I thought maybe you worked up a bit of a thirst while you were taking me down back there.
Pensei que talvez tenhas ficado com sede, enquanto estavas a acabar comigo ali.
I was thinking they're taking me down here to kill me.
Pensei que queriam trazer-me aqui abaixo para me matarem.
She ended up taking me down so hard it knocked the wind out of me.
Ela deu-me uma sova tão grande que me deixou sem respirar.
Let's start by taking down all of their names.
Vamos começar pegando todos seus nomes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12698. Exatos: 3. Tempo de resposta: 655 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo