A communication will be adopted by the end of the year.
Até ao final do ano será aprovada uma comunicação sobre essa matéria.
The concentration camp at Dawson Island was closed by the end of 1974.
O campo de concentração da Ilha Dawson foi fechada no final de 1974.
The EU must simultaneously pursue talks on a worldwide post-Kyoto climate regime, to be agreed in Copenhagen by the end of 2009.
A UE deve, simultaneamente, prosseguir as conversações com vista à negociação de um regime climático pós-Quioto aplicável em todo o mundo, que deverá ser aprovado em Copenhaga no final de 2009.
This evaluation will be finished by the end of 2003.
They had received about EUR 5 million under MEDA by the end of 1999.
Até ao final de 1999, receberam cerca de 5 milhões de euros no âmbito do programa MEDA.
The Lisbon and Feira European Councils recommended that the Community Patent should be available by the end of 2001.
Nas suas recomendações, os Conselhos Europeus de Lisboa e de Vila da Feira solicitaram que a patente comunitária esteja disponível até ao final de 2001.
It is preparing a strategic communication on biotechnology to be completed by the end of 2001.
Prepara uma comunicação estratégica sobre a biotecnologia até ao final de 2001.
The second instalment shall be due by the end of August.