Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cackle" em português

Procurar cackle em: Definição Conjugação Sinónimos
cacarejo
gargalhada
cacarejar
risada
riso
Grasnam
The moment where your laughter becomes a cackle.
No momento onde o teu riso se tornou num cacarejo.
Shawn, I don't have a cackle in my repertoire.
Shawn, eu não tenho um cacarejo no meu repertorio.
Jules, that's your cue to cackle.
Jules, está é sua deixa para cacarejar.
And why do you always cackle?
E porque é que você está sempre a cacarejar?
I used to sit, listen to her and her mother cackle.
Eu só ficava sentado a ouvi-la e à mãe a cacarejar.
I know the time by the lowing of the cow ready to be milked... and the cackle of the hen when the egg shall be gathered.
Meço o tempo pelo mugido da vaca pronta para ser ordenhada... e o cacarejar da galinha quando o ovo deve ser tirado.
Listening to that cackle for the last two days was worse than being shot.
Ouvir aquela tagarela por 2 dias foi pior do que levar um tiro.
I'm going to hang by my feet from a beam in the attic and cackle at the moon.
Pendurar-me pelos pés numa viga do sótão e rir á Lua.
If an egg is laid, I cackle.
Quando põem um ovo, eu também cacarejo.
A ghostly moan, a rattling of chains, a witch's cackle.
Um gemido fantasmagórico, correntes a arrastar, gargalhadas de bruxa.
Before you even sit in your seat you're ready with your cackle.
Mesmo antes de se sentar no seu lugar, você já se estava a rir.
And the world hears only the 'love and produce' cackle.
E o mundo ouve só o tagarelar do "ama e produz".
(LAUGHS) If you must do that witch cackle can you please do it in the hallway?
Se queres fazer esse riso de bruxa, vai para o corredor.
Do you have to cackle right in my face?
Tens de te rir assim na minha cara?
If you must do that witch cackle, can you please do it in the hallway?
Se precisa dar essa risada de bruxa, pode, por favor, ir no corredor?
Why would I cackle?
Porque é que eu havia de cacarejar?
You cackle like hens.
sabem cacarejar como galinhas.
I thought hens could only cluck and cackle.
Pensei que galinhas só cacarejavam.
Don't cackle, Garrett.
Não zombe, Garrett.
The geese, they cackle.
Os gansos estão grasnando.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 31. Exatos: 31. Tempo de resposta: 48 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo