Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "call it quits" em português

desistir
terminar a relação
esquecê-lo
dizer que estamos quites
acabamos com isto
chamá-la
desiste
acabar com tudo
Can't sit around and call it quits now.
Não podemos sentar e desistir agora.
It's time to call it quits, rommie.
É hora de desistir, Rommie.
One of us is just guaranteed to get sick of the other and call it quits?
Um de nós vai seguramente fartar-se do outro e terminar a relação?
Clearly, after last night, it's too soon to call it quits.
Claramente, depois de ontem à noite, é... cedo demais para desistir.
Twenty minutes and three false alarms later, he was ready to call it quits.
20 minutos e 3 falsos alarmes depois, o Stanford estava pronto para desistir...
You could call it quits right now and be justified in doing so.
Poderia desistir disso agora e teria uma justificativa.
I think you knew when it was time to call it quits.
Acho que soube a hora de desistir.
Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug, curtains.
Ontem querias desistir. Atirares a toalha, desligar a ficha da tomada.
You want to call it quits, turn around?
Quer desistir, voltar para trás?
Throw me a triple and we'll call it quits.
Dê-me um triplo e estaremos quites.
Well, Caroline and I have decided to call it quits.
Bem, Caroline e eu resolvemos nos divorciar.
Maybe we ought call it quits.
Talvez seja melhor ficarmos por aqui.
Wendy and I finally decided to call it quits.
A Wendy e eu resolvemos separar-nos.
We should just call it quits...
Talvez devêssemos terminar um dia antes...
We may as well call it quits.
Querida Marge, creio que isto é um adeus...
Just decided to call it quits.
Oh, decidimos acabar com tudo.
Did about four jobs together, then decided to call it quits.
Fizemos quatro assaltos juntos, e depois separámo-nos.
I think I better call it quits.
Acho que é melhor acabar com isto.
Well, you better call it quits.
Bem, melhor você chamar isso de empate.
I think we'll call it quits.
Eu acho que é o fim da estrada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 129. Exatos: 129. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo