Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cannot let go of him now" em português

You cannot let go of him now.
You cannot let go of him now.

Outros resultados

You need to let go of him now.
All the more reason to let go now.
Mais uma razão para o fazeres agora.
Which is why you should let go now.
Por isso devias largar-me, agora.
Okay, you can let go now.
Certo, você pode soltar agora.
Let go now, Linda, today.
Deixe-o agora, Linda, hoje.
All the more reason to let go now.
Mais uma razão para deixar ir agora.
You have to let go now.
Agora você tem que deixar prá lá.
Arlo, you can let go now.
Arlo, pode me soltar agora.
You can let go now, really.
Agora podes deixar, a sério.
You can let go of me now Lieutenant.
Você pode me largar agora, Tenente.
Dad? You can let go now.
Pai... já pode me soltar.
Daddy, you can let go now.
Papa ¡, já pode me soltar.
Okay, you can let go now.
Tudo bem, podes ir agora.
You can let go now, John...
Deixe ir agora, John. Obrigada.
Dad? You can let go now.
Papá... já me podes largar.
Every time Conor latches on to me, he doesn't want to let go now.
Sempre que o Conor se agarra a mim, não quer largar.
You can let go now, Zeke.
Já me podes largar, Zeke.
Now let go of my cane before it becomes your new boyfriend.
Agora, deixe-me levar a minha bengala, antes que ela se torne o seu novo namorado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11608. Exatos: 2. Tempo de resposta: 1712 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo