Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "carelessness" em português

descuido
negligência
desleixo
desatenção
incúria
falta de cuidado
falta de atenção
Your carelessness almost released the deadly mongolian fist demon.
Seu descuido quase liberou o demônio do punho mortal da Mongólia.
I apologize for my carelessness, Captain.
Peço desculpas pelo descuido, Capitã.
To lose two seems like carelessness.
Perder dois parece-se mais com negligência.
You're pretty cavalier, considering your carelessness almost killed my daughter.
A sua negligência quase mata a Rachel.
Zev and Justin, best friends conquered by their own carelessness in cambodia.
Zev e Justin, melhores amigos conquistados pelo seu próprio descuido no Cambodja.
Here too, the Court refers to the Member States' carelessness.
Também neste caso, o Tribunal aponta para a negligência dos Estados-Membros.
Your carelessness might have ended this glorious mission.
O teu descuido pode ter posto fim a esta gloriosa missão!
You're pretty cavalier, considering your carelessness almost killed my daughter.
Estás muito despreocupada tendo em conta que o teu descuido quase matou a minha filha.
The boy must pay for his carelessness.
O rapaz deve pagar por seu descuido.
Better a few accidental casualties than to lose the entire base through carelessness.
Prefiro vítimas a perder a base por negligência.
Accusations of carelessness and malpractice suit.
Foi processado por descuido e malversacão.
The victim died due to my son's carelessness.
A vítima morreu devido ao descuido do meu filho.
Because of your carelessness... your problem drops on my shoulders.
Por causa do seu descuido... o seu problema cai sobre os meus ombros.
At other times, there is also carelessness.
E às vezes vem também descuido.
And his carelessness took it from her.
E o descuido dele roubou isto dela.
We can't be responsible for their carelessness.
Não podemos ser responsáveis pela negligência deles.
My only sin, a moment of carelessness...
Meu único pecado, um momento de descuido...
Captain... my carelessness was inexcusable.
Capitão. meu descuido... é indesculpável.
This is an excellent example of the oral carelessness we've been discussing today.
Este é um exemplo excelente do descuido oral que conversamos hoje.
A charming carelessness, to be sure.
Um descuido encantador, pode estar seguro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 188. Exatos: 188. Tempo de resposta: 134 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo