Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "caricature" em português

Procurar caricature em: Definição Conjugação Sinónimos
caricatura
caricaturar
caricatural
They were making scary faces to play the caricature of themselves.
Estavam a fazer caras assustadoras para brincar à caricatura de si mesmos.
Yet is fundamentalism not a caricature of religion?
Ora, não será o fundamentalismo a caricatura da religião?
I do not want to caricature it, but I must say it is a real problem.
Não quero caricaturar as coisas, mas tenho de vos dizer que é um problema sério.
I shall finish by saying that without fundamental human values and rights, democracy may be a defective solution, if not a caricature of how to govern.
Acabarei a minha intervenção afirmando que, sem os valores e direitos fundamentais da pessoa humana, a democracia pode ser uma solução imperfeita, quando não uma forma caricatural de governo.
The attitude of the United States provides us with an illustration that is more than a caricature in this area: treatment of its prisoners, refusal to accept the ICC, preventive war, death penalty, etc.
A atitude dos Estados Unidos fornece-nos nesta matéria uma ilustração mais que caricatural: tratamento dos seus prisioneiros, recusa do TPI, guerra preventiva, pena de morte, etc.
It focused on detail and veered towards caricature.
Centrou-se no pormenor e tendeu para a caricatura.
Now Belmondo is a caricature of his double.
Agora Belmondo é a caricatura de seu sósia.
Not a caricature, a shadow.
Não sua caricatura, sua sombra.
What is embodied in this report is a caricature of the European Parliament.
O que se diz neste relatório é uma caricatura do Parlamento Europeu.
A caricature of the child as king.
Uma caricatura de um rei criança.
Over time, you turn into a caricature.
Todo o tempo, você se torna uma caricatura.
And look at the caricature I got made of Zoey.
E olha a caricatura que fiz da Zoey.
She looked like a burnt-out caricature of Jane Russell.
Ela parecia uma caricatura de Jane Russel.
You said to draw a caricature.
Você disse para desenhar uma caricatura.
Until you become a caricature of yourself.
Até que você se torne uma caricatura de si mesma.
A caricature, a pitiful thing.
Numa caricatura, numa coisa lamentável.
You said to draw a caricature.
Tu disseste para desenhar uma caricatura.
One of my little hobbies is caricature.
Um dos meus pequenos passatempos é caricatura.
Our home, the caricature my life with Lou had become.
A nossa casa e a caricatura que era a minha vida com a Lou.
Do not present a caricature of our Commission.
Não apresentem uma caricatura da nossa Comissão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 131. Exatos: 131. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo