Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "carriage of goods" em português

Procurar carriage of goods em: Sinónimos
transporte de mercadorias
transportes de mercadorias
transporte das mercadorias
transportar mercadorias
transporte rodoviário de mercadorias

Sugestões

Category N Motor vehicles designed and constructed primarily for the carriage of goods.
Categoria N Veículos a motor concebidos e construídos principalmente para o transporte de mercadorias.
specify vehicles specially designed for the controlled-temperature carriage of goods.
especificar os veículos especialmente concebidos para o transporte de mercadorias a temperaturas controladas.
Each country may dispense with the furnishing of a guarantee in respect of the carriage of goods on other waterways situated in its territory.
Qualquer país pode, quanto aos transportes de mercadorias por outras vias navegáveis situadas no seu território, dispensar a prestação de uma garantia.
Member States shall collect Community statistics on the carriage of goods and passengers by seagoing vessels calling at ports in their territories.
Os Estados-membros devem elaborar estatísticas comunitárias sobre os transportes de mercadorias e de passageiros efectuados por navios que façam escala em portos situados no respectivo território.
Forwarder means the party arranging the carriage of goods including connecting services and/or associated formalities on behalf of shipper and consignee.
Transitário: a parte que organiza, em nome do carregador ou do destinatário, o transporte das mercadorias, incluindo os serviços de ligação e/ou as formalidades conexas.
The Contracting Parties shall refrain from applying the customs security measures set out in this Chapter to the carriage of goods between their customs territories.
As Partes Contratantes renunciam a aplicar as medidas aduaneiras de segurança definidas no presente capítulo aquando do transporte das mercadorias entre os seus territórios aduaneiros.
A contract for the carriage of goods shall not be subject to the presumption in paragraph 2.
A presunção do n.o 2 não é admitida quanto ao contrato de transporte de mercadorias.
objective: to know the regulations on the carriage of goods
Objectivo: conhecer a regulamentação relativa ao transporte de mercadorias
Up to now, the data on the carriage of goods and passengers have been collected by 18 Member States on a voluntary basis.
Até agora, os dados sobre o transporte de mercadorias e de passageiros eram coligidos por 18 Estados-Membros numa base voluntária.
carriage of goods in motor vehicles provided the following conditions are fulfilled:
Transportes de mercadorias em veículos, desde que sejam preenchidas as seguintes condições:
(c) category C: carriage of goods.
c) categoria C: transporte de mercadorias.
2. The Contracting Parties agree to begin negotiations with a view to concluding an agreement on the facilitation of controls and formalities relating to the carriage of goods.
2. As partes contratantes acordam em iniciar negociações com vista a concluir um acordo sobre a simplificação dos controlos e formalidades referentes ao transporte de mercadorias.
I am voting for the report by Mr Simpson because I consider statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea to be very useful.
Voto a favor do relatório do senhor deputado Simpson por considerar muito útil o levantamento de dados estatísticos relativamente ao transporte de mercadorias e de passageiros por mar.
Any road vehicle, trailer, semi-trailer or container approved for the carriage of goods under customs seal in accordance with an international agreement to which the European Community is a party shall be regarded as suitable for sealing.
Consideram-se aptos à selagem todos os veículos rodoviários, reboques, semi-reboques ou contentores aprovados para o transporte de mercadorias sob selagem aduaneira, em conformidade com as disposições de um acordo internacional no qual a Comunidade Europeia é parte contratante.
Each country may waive the requirement to furnish a guarantee in respect of the carriage of goods on waterways situated in its territory other than those referred to in paragraph 1(b).
Cada país pode conceder a dispensa de prestação de uma garantia para o transporte de mercadorias efectuado por outras vias navegáveis distintas das referidas na alínea b) do n.o 1, situadas no seu respectivo território.
Nº guarantee need be furnished for the carriage of goods on the Rhine and the Rhine waterways.
Não haverá lugar à prestação de uma garantia relativamente aos transportes de mercadorias pelo Reno e pelas vias renanas.
The T 1 or T 2 procedure shall not be compulsory for the carriage of goods by air unless they are subject to measures entailing control of their use or destination.
O procedimento T 1 ou T 2 não é obrigatório em relação aos transportes de mercadorias por via aérea a não ser que aquelas se encontrem sujeitas a medidas que exijam o controlo da sua utilização ou do seu destino.
The mass of containers or tanks used for the carriage of goods is not included in the gross mass.
A massa dos contentores e cisternas utilizados no transporte de mercadorias não está abrangida nas massas brutas.
Any carriage of goods governed by this Annex shall be accompanied by both the following documents:
Todo o transporte de mercadorias, regulamentado pelo presente anexo, deve ser acompanhado dos dois documentos seguintes:
Whereas statistical data are necessary for ascertaining the scale and development of the carriage of goods;
Considerando que os dados estatísticos são necessários para conhecer a amplitude e a evolução dos transportes de mercadorias;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 176. Exatos: 176. Tempo de resposta: 197 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo