Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cash sum" em português

Procurar cash sum em: Sinónimos
montante
soma
Before you leave, how about repaying the loan in one lump cash sum?
Antes de sair da cidade, que tal pagar tudo o que deve em dinheiro?
It was something of a compromise position because there were Member States - as he may know - who did not wish to see even any increase in the cash sum available from the preceding programme.
Trata-se de uma solução de compromisso, porque havia, como deve saber, Estados-Membros que não desejavam qualquer tipo de aumento de verbas relativamente ao programa anterior.
The subscribed capital was fully paid up: SOWAER therefore contributed the cash sum of EUR 3,809 million in return for 49,23 % of the shares in BSCA [62].
O capital subscrito foi inteiramente realizado; a SOWAER entrou, assim, com a quantia de 3,809 milhões de EUR, em numerário, no capital da BSCA, adquirindo uma participação de 49,23 % no capital da BSCA [62].
This capital increase, totalling EUR 3941300, was carried out on 3 December 2002. SOWAER contributed the cash sum of EUR 3808660 in return for 49,23 % of the shares in BSCA.
Este aumento de capital, num montante total de 3941300 EUR, foi realizado em 3 de dezembro de 2002; a SOWAER entrou com a quantia de 3808660 EUR, em numerário, no capital da BSCA, adquirindo uma participação de 49,23 %.
Those contracts provide for the close and netting of individual transactions, on a default by one of the parties or other specified termination event, so that a single cash sum is payable by one or other of the parties.
Tais contratos prevêem o fecho e a compensação das transacções individuais, em caso de incumprimento por qualquer das partes ou da ocorrência de outro facto resolutivo especificado, de maneira que é devida uma única importância em dinheiro por uma das partes.

Outros resultados

Well then I need to pull all the files for cash sums just under ten grand.
Tenho de encontrar os registos de vendas inferiores a $10.000.
An obligation to submit a written declaration will not deter criminals from moving cash sums across borders with a view to laundering the money involved.
Com efeito, o dever de declaração escrita não dissuadirá os delinquentes de efectuar movimentos transfronteiras de dinheiro líquido que constituam transacções para fins de branqueamento de capitais.
The Commission proposal stipulates that every natural person entering or leaving the Community customs territory must declare cash sums of EUR 15000 or more to the competent customs authorities.
A proposta prevê que qualquer pessoa singular que entre no território aduaneiro da Comunidade ou saia do mesmo deve declarar previamente às autoridades aduaneiras competentes todos os montantes em dinheiro líquido transportados se atingirem ou ultrapassarem 15000 euros.
You weren't surprised by the cash sums Marius paid you?
Não os surpreendeu o dinheiro que Marius pagava?
Alongside an obligation to declare, Member States will be given the opportunity to introduce an obligation to disclose in accordance with which cash sums above a given amount must be disclosed at the request of a customs official.
Para além do dever de declaração, os Estados-Membros devem ter a possibilidade de estabelecer um procedimento de notificação que consiste em notificar, a pedido do funcionário das alfândegas, as somas de dinheiro líquido transportadas quando atinjam ou ultrapassem um certo montante.
Your rapporteur endorses the Commission's view that a legislative act supplementing the directive on the combating of money laundering is needed with a view to the introduction of controls on significant cash sums crossing the Community's external border.
O relator subscreve a proposta da Comissão na medida em que falta um acto jurídico para completar a directiva relativa à luta contra o branqueamento de capitais e permitir controlar os montantes elevados em dinheiro líquido que transponham as fronteiras externas da Comunidade.
We also have rules against the carryin' of large sums of cash...
Também temos regras contra levar grandes quantidades de dinheiro...
Property is a safe And inspection-free Investment For large sums of cash.
Imóveis são seguros e livres de inspeções para investimentos.
Appeared someone offering a large sum in cash.
Apareceu alguém oferecendo uma alta quantia à vista.
You admitted receiving a sum of cash from Mr Leoni.
O senhor reconheceu ter recebido uma soma em espécie do Sr. Leoni.
Perfect job for laundering large sums of cash.
É o emprego perfeito para branquear capitais.
He's withdrawing a large sum of cash, approximately 10,600.
Ele está retirando uma grande soma de dinheiro, apróximadamente, 10,600.
You can't just withdraw huge sums of cash at will.
Não podes levantar tanto à vontade.
The latest actuarial valuation was carried out as at 31 December 1998, using the Projected Unit Credit Method, subject to minimum liabilities equal to cash lump sums that would be payable to members on termination of service.
A última avaliação actuarial foi efectuada em 31 de Dezembro de 1998, utilizando o Método de Unidade de Crédito Projectada, que obriga a que as responsabilidades mínimas igualem os montantes fixos em numerário pagáveis aos funcionários no final do seu serviço.
As I recall that transaction, I paid the full sum in cash... 25,000 pounds sterling.
Lembro-me que paguei o efetivo na sua totalidade: - 25.000 libras esterlinas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 101. Exatos: 5. Tempo de resposta: 158 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo