Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "celebratory" em português

Procurar celebratory em: Definição Sinónimos
comemorativo
festiva
solene
celebrativo
de celebração
de comemoração
para celebrar
para comemorar
comemorativa
festejar
jantar
"'I'm never without a pen"' celebratory necklace.
"Eu nunca estou sem caneta" Colar comemorativo.
Word is it was a celebratory slap after you completed your first-ever AVM embolization.
O correto é um tapinha comemorativo após você ter completado sua primeira embolização de MAV.
Mr President, unfortunately, circumstances prevent me from being in celebratory mood.
Senhor Presidente, as circunstâncias impedem-me, infelizmente, de estar com uma disposição festiva.
Perhaps there is then a celebratory debate, a time-consuming procedure with no outcome.
Talvez haja então um debate solene, um processo moroso sem nenhum resultado.
I mention this specifically in view of our celebratory sitting today and Václav Havel's speech.
Menciono este ponto especificamente tendo em conta a nossa sessão solene de hoje e o discurso de Václav Havel.
It was kind of a celebratory day at work and...
Era uma espécie de dia comemorativo no emprego e...
Mr President, these days' debates have perhaps a celebratory character.
Senhor Presidente, os debates que realizamos estes dias têm porventura um carácter comemorativo.
(gunfire) gunfire that you hear is largely celebratory.
(Tiros) tiros que você ouve é em grande parte comemorativo.
European taxes: a reason for a celebratory cocktail!
Os impostos europeus: uma razão para um cocktail comemorativo!
Well, because we're having a celebratory dinner tonight at our place, just the family, and I want you to come.
Porque vamos ter um jantar comemorativo hoje à noite, em casa, só para familiares, e quero que venhas.
The ultrasound went really well, so we're going to a celebratory movie.
Sim, o ultrasom foi muito bem então, vamos a um cinema comemorativo.
What you saw was primarily a celebratory ritual.
O que você viu foi primeiramente um ritual de celebração.
I was thinking about a celebratory dinner.
Estava pensando em celebrar com um jantar.
And unlike conventional buildings, the top of the building is celebratory.
E ao contrário dos edifícios convencionais, o topo do edifício é uma celebração.
The volume has four parts: historical, theological, ritual and celebratory.
O volume está articulado em quatro partes: histórica, teológica, ritual e celebrativa.
The work is nothing more than a celebratory ego trip.
O olhar não passa de uma massagem ao seu próprio ego.
Russian stability will not be aided by grandiloquent, celebratory eulogies even in this House.
A estabilidade da Rússia não pode ser promovida com discursos de tom festivo e pretensioso, mesmo que sejam feitos nesta sala.
But a celebratory dinner sounds like a good afterparty.
Um jantar parece-me bem, depois da festa.
A celebratory event of some sort.
Para uma comemoração, algo assim.
The desserts soften the sounds which interrupt the celebratory meal.
As sobremesas suavizam os sons que interrompem a refeição de celebração.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 171. Exatos: 171. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo