Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "chat show" em português

talk show
programa de entrevistas
It's like he's on a chat show.
Parece que está num talk show.
Now the chat show now, obviously this week, there's all sorts of issues around chat shows, but let's put it this way.
Agora, o talk show que passou, obviamente, esta semana, há todos os tipos de questões em torno de programas de debate, mas vamos colocá-lo desta forma.
Mind you, I tell you what, in the absence of a chat show on BBC One for the forthcoming few weeks, you should see our guest list for the rest of the year!
Mente-lhe, Digo-lhe que, na ausência de um talk show na BBC One para as próximas semanas alguns, você deve ver a nossa lista de convidados para o resto do ano!
We're launching a new political chat show, and we need correspondents.
Vamos lançar um novo programa político, e precisamos de correspondentes.
She's on a chat show.
Está a falar disso num Canal de Show.
Welcome to our Thursday chat show.
Bem-vindos ao nosso programa de quinta-feira.
You'll have your own chat show with a performance like that.
Você vai ter o seu próprio show com um desempenho desse.
Julian extended his brand by hosting a chat show for Russian state television.
Julian estendeu a sua marca ao apresentar um programa para a televisão estatal russa.
She's on a chat show.
Ela está num show de chat.
You have been booked to appear at 11 o'clock this morning on an American chat show.
Vocês comprometeram-se em aparecer às 11 horas desta manhã mum Chatshow Americano.
I got awful lots of work, got chat show interviews.
Tenho muitos trabalhos, muitas entrevistas.
She's on a chat show.
Ela está num programa de TV.
Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist.
Agora eu sei e respeito, na verdade, mais do que um bate-papo show, como jornalista.
Good morning, I'm Dan Rather, news veteran of 44 years, and now reduced to co-hosting this local morning chat show.
Bom dia, sou o Dan Rather, veterano das notícias há 44 anos, e agora reduzido a co-apresentador deste programa local de entrevistas.
I think that the people who run television decided that the conversational kind of chat show which we're having now, which my show is based on, that's gone.
Eu acho que as pessoas que funcionam a televisão decidiu que o tipo de conversação do bate-papo mostram que estamos tendo agora, o que o meu show é baseado no que foi.
Back in 1999 Mariah went on Ian Wright's UK chat show looking like a bomb!! She starts singing along with the audience but when it comes time to sit down she has to make sure it's still suitable for family viewing.
Para trás em 1999 Mariah foi na mostra de bate-papo BRITÂNICA de Ian Wright que olha como uma bomba!! Começa cantar junto com a audiência mas quando vem hora de se sentar para baixo tem que certificar-se que é ainda apropriado para a visão da família.
Do you think that sets you up, being a hack, for being the chat show legend that you became?
Você acha que o configura, ser um hack, por ser o chat show lenda que você se tornou?
IT IS THE PROVISIONAL TITLE FOR MY DAILY CHAT SHOW.
É a agenda dos apresentadores para o meu talk-show.
She's on a chat show.
Está a dar uma entrevista.
Then maybe a swimwear collection, chat show, pasta-sauce range.
Depois coleção moda-praia, programa de TV, molho de massas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 22. Exatos: 22. Tempo de resposta: 46 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo