Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "check out of" em português

Procurar check out of em: Conjugação Sinónimos
sair
está o tempo fora daqui
When I check out of here, I'm going to Promises.
Quando sair, vou para a clínica.
I've got a good mind to check out of our hotel and go home right now!
Tive bom senso de sair hotel e ir para casa agora!
The latest resident to check out of the Coral Island retirement village.
O último residente que saiu da vila de descanso Coral Island.
Andrew, you can't check out of Texas.
Andrew, você não pode olhar fora do Texas.
He could check out of here within a week or two.
Ele poderia sair daqui dentro de uma ou duas semanas.
AMELIA: You need to check out of the hotel immediately.
Tem que sair do hotel imediatamente.
When I check out of here, I'm going into Promises.
Quando sair daqui, Vou para a reabilitação.
But he didn't check out of the hotel till three hours later.
Mas ele não saiu do hotel, até três horas depois.
When I check out of here, I'm going to Promises.
Quando eu sair daqui vou me internar na clínica Promises.
I'm betting it will, and if he does, you check out of here.
Aposto que vai, e se acontecer, sais de cá.
I check out of the hotel at 3:00.
Confirmei a saída no hotel ás 15:00h.
And if he does, you check out of here.
E se acontecer, você sai daqui.
You will not forget to check out of your homes.
Não se esqueçam de devolver as chaves dos vossos quartos.
He could check out of here within a week or two.
Dentro de uma semana ou duas ele pode sair daqui.
I will check out of my hotel and head home.
Saio do meu hotel e vou para casa.
I can write you a check out of Dr. Masters' fund today.
Posso-te passar um cheque do fundo do Dr. Masters hoje.
Barb decided it's time to check out of the family... and she's taking the kids.
A Barb decidiu que vai sair da família... e levou os miúdos.
If they cashed your check out of state, it's federal.
Descontar o cheque noutro estado é crime federal; podemos agir.
Tobias, the girl you don't choose, has to check out of the hotel.
Tobias, a garota que não escolher deverá sair do hotel.
I didn't check out of the hotel.
Não encerrei a conta no hotel.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 45. Exatos: 45. Tempo de resposta: 226 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo