You can choke on it for all I care.
Careful not to choke on your stupidity.
Clearly, he's a malicious malcontent with only one purpose in mind... to see you choke on your own iron fist.
Claramente ele é um conteúdo malicioso, cujo único propósito é vê-lo sufocar com o seu próprio punho de ferro.
We didn't give you cashews 'cause you could choke on them.
Back me up, elijah. I suspect niklaus would rather choke on the ashes.
Well, she could choke on that pot roast.
And you would choke on your food.
Come to think of it, she could choke on the rice.
Listen, if you're still ticked off about the $100, you can choke on it.
Ouve. Se ainda estás chateada por causa dos cem dólares, podes-te engasgar com isso.
I'd be busy too, if I had to choke on this otter.
Também eu ficava ocupado, se tivesse de me engasgar com esta lontra.
Lloyd will choke on his sweets!
If you hit him square in the nose he'll be blinded by his tears and choke on his own blood.
Se lhe bateres mesmo em cheio no nariz vai ficar cego com as suas lágrimas e engasgar-se com o seu próprio sangue.
Hope you choke on your inheritance.
You will choke on those words, Guile.
Farei você engulir essas palavras, Guile.
I hope you choke on that.
You could choke on your own vomit.
I hope you choke on your liver.
I'll give you something to choke on.
Well, they can choke on this.
Someday you'll choke on your filthy money.