Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "chose to abstain" em português

optei por me abster
optámos por nos abster
decidimos abster-nos
optámos pela abstenção
decidi abster-me
For the reasons listed above, I chose to abstain during the vote.
Pelos motivos apresentados, optei por me abster durante a votação.
I chose to abstain on this report and on the proposed amendment on fiscal convergence.
Optei por me abster no presente relatório e também na alteração proposta sobre convergência fiscal.
Because these amendments have been adopted by the House, we chose to abstain in the final vote.
Uma vez que as referidas alterações foram aprovadas por esta câmara, optámos por nos abster na votação final.
The issues concerned should instead be dealt with at national and regional levels, which is why we chose to abstain in the vote.
As questões em causa devem ser tratadas, antes, aos níveis nacional e regional, motivo por que optámos por nos abster na votação.
We therefore chose to abstain in the final vote.
Consequentemente, decidimos abster-nos na votação final.
We therefore chose to abstain in the final vote on Mr Papadimoulis' report today and to vote against the Commission's proposal.
Por esse motivo, decidimos abster-nos na votação final do relatório Papadimoulis e votar contra a proposta da Comissão.
The proposed initiative includes a number of good ideas, but remains quite superficial overall, which is why I chose to abstain.
A iniciativa proposta inclui uma série de boas ideias, mas no seu todo continua a ter uma abordagem muito superficial, razão por que optei por me abster.
I chose to abstain from voting on this matter because Mr Cappato's report contains parts which advocate that decisions should be taken by the EU (in particular paragraphs 15, 45 and 141).
Optei por me abster nesta matéria, porque o relatório do senhor deputado Cappato contém partes que defendem que certas decisões devem ser tomadas pela UE (em particular os nºs 15, 45 e 141).
The compromise with the Council is a step in the right direction, but unfortunately, the scope of the regulation is limited and we therefore chose to abstain from the vote.
O compromisso com o Conselho representa um passo na direcção certa, mas, lamentavelmente, o âmbito de aplicação do regulamento é limitado e, por conseguinte, optámos por nos abster na votação.
I chose to abstain on the compromise that emerged from the conciliation procedure, because the result of the interinstitutional negotiations fail to reflect the work that has been done over a period of more than two years.
Optei por me abster do compromisso alcançado no processo de conciliação, uma vez que o resultado das negociações interinstitucionais não conseguiu reflectir o trabalho efectuado durante mais de dois anos.
We Swedish Social Democrats chose to abstain, as we believe that it is the Member States themselves that should decide which authorities should be considered competent in consultation procedures.
Nós, sociais-democratas suecos, decidimos abster-nos, porque julgamos que devem ser os Estados-Membros a decidir quais as autoridades que devem ter competência em processos de consulta.
In the light of this broad complex of problems therefore, I chose to abstain in the vote since the amendments which would have given the report the breadth it needed were not adopted.
Tendo em consideração este emaranhado de problemas, optei por me abster na votação, já que as alterações que teriam dado ao relatório o fôlego de que precisava não foram aprovadas.
We chose to abstain and this requires explanation.
Escolhemos a abstenção e isso requer uma explicação.
Accordingly we chose to abstain on that amendment.
Optámos, pois, pela abstenção em relação à referida alteração.
It is for this reason I chose to abstain on budget 2011.
Essa a razão por que optei por me abster na votação do orçamento para 2011.
For all of these reasons, we did not vote in favour of this report and chose to abstain.
Por, tudo isto, não votámos favoravelmente este relatório, optando pela abstenção.
As the main intention of the report is nevertheless good, I finally chose to abstain.
Mas visto a intenção principal do relatório ser positiva, optei, no final, por me abster.
We therefore chose to abstain in today's vote in anticipation of a new position being adopted.
Por conseguinte, optamos por nos abster na votação de hoje, na expectativa de que seja adoptada uma nova posição.
Finally, with regard to the 'safe third country' concept, I chose to abstain.
Por último, decidi abster-me no que respeita ao conceito de "país terceiro seguro".
However, as this proposal did not meet with a sympathetic response, we chose to abstain in the final vote.
No entanto, como esta proposta não foi acolhida com simpatia, optámos pela abstenção na votação final.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 30. Tempo de resposta: 58 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo