Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "civil penalties" em português

sanções civis
sanções de caráter civil
penalidades civis
The ALJ has the authority to issue cease-and desist orders and civil penalties.
O JDA tem competência para emitir decisões para fazer cessar e proibir as práticas desleais, bem como sanções civis.
It enforces the statutory prohibition in section 41712 against unfair and deceptive practices primarily through negotiation, preparing cease and desist orders, and drafting orders assessing civil penalties.
Dá execução à proibição legal constante da secção 41712 contra as práticas desleais e enganosas sobretudo através de negociação, da elaboração de decisões para cessar e proibir as referidas práticas, e da elaboração de despachos de avaliação de sanções civis.
Failure to comply with the prohibitions is subject to application of civil penalties, criminal and disciplinary, when appropriate.
A inobservância das proibições será passível de aplicação de sanções cíveis, criminais e disciplinares, quando cabíveis.
The FTC can enforce these orders by seeking civil penalties.
A FTC pode dar execução a estes despachos solicitando a aplicação de sanções de caráter civil.
I Bibb County, prosecutors accused one racketeering case in November after raiding 10 shops, choose a pursue civil penalties rather than a concentrate only on criminal charges.
I Bibb County, Os promotores acusaram um caso de extorsão em novembro, após invadir 10 lojas, escolher a perseguir penalidades civis em vez de um concentrado apenas em acusações criminais.
Failure to do so or failure to complete them correctly can result in civil penalties.
Se não o fizer ou fracasso para concluí-las corretamente pode resultar em penalidades civis.
The regulatory and enforcement powers of ASIC include investigation of suspected breaches of the law, issuance of infringement notices, seeking civil penalties from the courts and commencing prosecutions.
Os poderes de regulamentação e execução da ASIC incluem a investigação de suspeitas de violação da lei, a emissão de autos de infração, o recurso aos tribunais cíveis para obter ressarcimento e a instauração de processos criminais.
Where organisations fail to comply, the FTC may refer the case to the competent court in order to seek civil penalties and other remedies, including for any injury caused by the unlawful conduct.
Sempre que as organizações não as cumpram, a FTC pode submeter o caso ao tribunal competente a fim de solicitar sanções de caráter civil e outras reparações, designadamente por quaisquer danos provocados pela conduta ilegal.
Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties.
Transgressões às normas podem originar processos-crime e pesadas penalizações.
All who refuse compliance will be visited with civil penalties, and it will finally be declared that they are deserving of death.-The Great Controversy, 604 (1911).
Todos os que se recusarem a conformar-se serão castigados pelas leis civis, e declarar-se-á finalmente serem merecedores de morte. - O Grande Conflito, 604.
Violations of section 41712 can result in the issuance of cease and desist orders and the imposition of civil penalties for violations of those orders.
Uma violação da secção 41712 pode resultar na emissão de uma decisão para fazer cessar e proibir as práticas denunciadas e na imposição de sanções de carácter civil por violação de uma decisão desse tipo.
The FTC may obtain civil penalties for violations of an administrative cease and desist order and may pursue civil or criminal contempt for violation of a federal court order.
A FTC pode obter sanções de caráter civil por violação de uma decisão desse tipo e pode intentar uma ação civil ou penal por violação de uma decisão do tribunal federal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 12. Tempo de resposta: 43 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo