Europe's civil service must be well organised and outward looking.
A função pública europeia deverá ser bem organizada e virada para o exterior.
Fighting crime is just civil service without you, partner.
Lutar contra o crime é só serviço público sem você, parceira.
Thirty years in the civil service, and this is all we can afford.
Trinta anos no serviço público, e isso é tudo o que podemos pagar.
It constitutes a widening of the possibility to employ contract staff that is incompatible with the independence of the European Union's civil service.
Constitui um alargamento da possibilidade de recrutar pessoal contratual que é incompatível com a independência da função pública da União Europeia.
The civil service could thus become a model for improving equality of opportunity in the private sector too.
Deste modo, a função pública poderia funcionar como modelo para o desenvolvimento da igualdade de oportunidades no sector privado.