Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "closing down" em português

We know that there are alternatives to closing down Opel Portugal.
Sabemos que há alternativas ao encerramento da Opel Portugal.
Their only interest will be in reducing costs by closing down lines, thinning services, increasing charges and discouraging the many loss-making customers.
O único interesse destas empresas será o de reduzir os custos mediante o encerramento de linhas, o corte dos serviços, o aumento das tarifas e o desencorajamento dos muitos clientes que dão prejuízo.
But closing down those distribution centres would be a big mistake.
Mas seria um erro fechar os centros de distribuição.
Chris says they're closing down the bar.
O Chris diz que vão fechar o bar.
I mean, the restaurant is not closing down.
Quero dizer, o restaurante não vai fechar.
The restaurant isn't closing down because I paid the difference.
O restaurante não vai fechar porque eu paguei a diferença.
They're closing down the Granville, that theatre on Biscayne.
Vão fechar o Granville, aquele cinema da Biscayne.
I hear Ashton Primary School's closing down.
Ouvi que a Escola Primária Ashton vai fechar.
The diocese is closing down St. Anthony's.
A diocese vai fechar St. Anthony.
NYPD's working on closing down the tunnels.
A Polícia está a fechar os túneis.
That means closing down a party that represents Sweden in the EU.
Isso significa fechar um partido que representa a Suécia na União Europeia.
It just don't seem right somehow- closing down this church.
Não parece certo fechar a igreja.
We will not be closing down any prisons.
Não vamos fechar o sistema prisional.
They're closing down the John Nike Leisure Centre.
Vão fechar o Centro Recreativo John Nike.
I'm surprised this place is closing down.
Surpreende-me que este sítio vá fechar.
Decommissioning is defined as the closing down, or dismantling of a nuclear power plant.
Por desactivação entende-se o encerramento ou o desmantelamento de uma central nuclear.
But closing down those distribution centres would be a big mistake.
Mas fechar esses centros de distribuição seria um grande erro.
Red, I noticed in the paper that your plant's closing down.
Red, reparei no jornal que a tua fábrica vai fechar.
Mommy says you smell so bad that she's closing down Fort Bushy.
A mamã está a dizer que cheiras tão mal que vai fechar o forte.
No harm in closing down Tom for one day, Roger.
Não faz mal fechar o Tom só por um dia, Roger.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 381. Exatos: 381. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo