Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "coincidental" em português

Procurar coincidental em: Definição Sinónimos
coincidente
coincidência
But the timing was too coincidental.
Mas o momento é muito coincidente.
The core temperatures may be achieved consecutively or through a coincidental combination of the time periods indicated.
As temperaturas centrais podem ser atingidas consecutivamente ou através de uma combinação coincidente dos períodos de tempo indicados.
Similarities of our cases can't be coincidental.
As semelhanças entre os nossos casos não pode ser coincidência.
Any similarity between this model and that set is purely coincidental.
Qualquer semelhança entre essa maquete e aquele cenário é mera coincidência.
I don't think the blow to the mirror was coincidental.
Não acho que o golpe no espelho foi coincidência.
Because this is all too coincidental for our competitors.
Porque isto é demasiada coincidência para os nossos concorrentes.
It's a little coincidental, but believable.
É um pouco coincidência, mas é credível.
I assure you that my visit here, it is purely coincidental.
Asseguro-lhe que a minha visita foi pura coincidência.
Whatever link my victim has to your investigation is purely coincidental.
Qualquer ligação que ela tenha com sua investigação é pura coincidência.
Kind of coincidental he chose to rob a Japanese person.
Coincidência ele escolher roubar um japonês.
The timing, of the Roodeport bomb isn't coincidental.
O momento do atentado de Roodeport não é coincidência.
Information supplied indicates admission result of bodily assault... and coincidental with separation from second husband, Iverson.
As informações fornecidas indicam resultado de agressão física... e coincidente com a separação do segundo marido, Iverson.
No, Rome is completely coincidental.
Não, Roma foi total coincidência.
Which means, any connection to the City Hall is entirely coincidental.
O que significa que qualquer conexão com a prefeitura é mera coincidência.
Furthermore, they say the closing of their facility was coincidental.
Além disso, dizem que a retirada da rede é coincidência.
It's too coincidental to be just a coincidence.
É muito coincidente para ser coincidência.
That we also have the most weapons is purely coincidental.
E termos o maior número de armas, é, puramente, coincidência.
It's not ironic, it's just coincidental.
Não é irónico é um coincidência.
Any similarities in the code will be completely coincidental, just like Columbia Data.
Qualquer semelhança no código, será mera coincidência, como na Columbia Data.
Although I must say that any resemblance between it and tobacco is purely coincidental.
Embora eu deva dizer que qualquer semelhança... entre ele e o tabaco é pura coincidência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 175. Exatos: 175. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo