Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "comedic" em português

Procurar comedic em: Definição Sinónimos
cômico
comédia
The comedic instinct not is common in women.
O instinto cômico não é freqüente nas mulheres.
I thought it would be a comedic gully.
Eu pensei que seria um barranco cômico.
In turns dramatic, comedic, suspenseful and unabashedly heroic.
Divide-se em drama, comédia, suspense e é descaradamente heróica.
That was Carrot-Top funny compared to this comedic tour de force.
Aquilo foi totalmente sem graça comparado a esse show de comédia.
"Is this scene comedic or dramatic?"
"A cena é comédia ou um drama?"
And it ruined the perfect comedic timing
E arruinou o timing perfeito de comédia
I started with Risky Business and I've always had comedic elements in different characters.
Comecei com "Risky Business" e sempre tinha elementos de comédia em meus personagens.
"and expert comedic touch, the canny..."
"seu toque cômico, a sagaz..."
From the people who brought you the Kalashnlkov dlarles comes a comedic send-up of 21 st century pregnancy?
Das pessoas que nos trouxeram os diários de Kalashnikov lança uma comédia sobre a gravidez no século 21?
But that's because, actually, Harry was mainly known for his light entertainment work, his comedic work, you see.
Mas isso, foi porque, sabe Harry era conhecido por seu trabalho ser no entretenimento leve, trabalho cômico, sabe.
I mean, if it wasn't... if this wasn't a tragedy situation, it would actually be somewhat comedic.
Quer dizer, se não fosse... se isso não fosse uma situação trágica, seria realmente um tanto cômico.
My comedic samplings are sublime.
As minhas amostras de comédia são sublimes.
He's not a comedic actor.
Não é ator de comédia.
Actually, your part is comedic.
Na verdade, sua parte é uma comédia.
Actually, your part is comedic.
Por acaso o teu papel é cómico.
Let us leave the room where no comedic situation will soon take place.
Vamos sair daqui onde nenhuma situação cómica virá a ter lugar.
Actually, your part is comedic.
De fato, sua parte é comedic.
Things are funny or comedic because they mix the real with the absurd.
As coisas são engraçadas porque combinam o real com o absurdo.
Your voice kind of raises to this comedic pitch.
A tua voz eleva-se a um tom cómico.
Though I do wish we could've found a comedic common ground.
Eu queria que nossas comédias fossem compatíveis.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo