Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "command language" em português

Procurar command language em: Sinónimos
linguagem de comandos
I'd say it was from a residual command language in the severed nerve endings.
Eu diria que qualquer movimento referido por ele foi causado por um... comando de linguagem residual de várias terminações nervosas.
As far as independent behaviour, I'd say it was from a residual command language in the severed nerve endings.
Quanto à acção autónoma, eu diria que é uma ordem residual nas pontas dos nervos cortados.
For printers and MFDs that can interpret a page description language (PDL) (e.g., Printer Command Language PCL, Postscript), images shall be sent to the product in a PDL.
No caso de impressoras e DMF que possam interpretar uma linguagem de descrição da página (page description language - PDL) (por exemplo, printer command language - PCL, Postscript), as imagens devem ser enviadas para o produto numa PDL.

Outros resultados

And my command of English language is far better than yours, darling.
E meu domínio do idioma inglês é muito melhor do que o seu, querida.
Poor communication and inadequate command of the languages in which operational communications are conducted can lead to train accidents.
Uma má comunicação e um domínio insuficiente das línguas em que as comunicações de serviço se realizam podem estar na origem de acidentes ferroviários.
Consequently, the contribution to road traffic safety, economical use of fuel, good relations with the public, command of languages and better working conditions will therefore be very limited.
O contributo da proposta para a segurança rodoviária, para uma utilização racional de combustível, para o bom contacto com o público, para o conhecimento de línguas e para a melhoria das condições laborais é, portanto, muito escasso.
Our own young people of Europe too should urgently realise that a good command of various languages is the best guarantee that they will learn to appreciate other cultures.
Também os nossos próprios jovens da Europa deviam urgentemente dar-se conta de que um bom domínio de várias línguas constitui a melhor garantia para que possam aprender a apreciar outras culturas.
I am intrigued by the Italian approach of primarily supporting the passive command of a language.
Considero interessante a abordagem italiana neste contexto, que consiste em fomentar o domínio passivo da língua.
No, it was your command of the language.
Não, foi a maneira como tu falaste.
Willingness to integrate did not come into it, any more than did language command or conditions of nationality.
A vontade de integração, assim como o domínio da língua ou as condições inerentes à aquisição da nacionalidade não eram para aí chamadas.
After all, although we insist on a sound command of languages here in this House, the supply of adapted language versions would be another excellent way for the citizens of a Member State to get to know the culture of their European fellow citizens.
Porque, apesar de aqui no Parlamento insistirmos constantemente num bom conhecimento de línguas, a oferta das versões linguísticas apropriadas também é uma maneira excelente de os cidadãos de um Estado-Membro conhecerem a cultura dos seus concidadãos europeus.
After all, the experiences which these people gather contribute to a broader understanding of European cultures, they enhance professional experience and the command of languages, encourage familiarity with the European patrimony and increase the chances of finding employment.
As experiências que estes jovens adquirem, contribuem efectivamente para alargar o seu conhecimento sobre as diferentes culturas, reforçam a sua bagagem profissional, os seus conhecimentos linguísticos, estimulam a sua familiarização com o património ideológico e aumentam as suas hipóteses no mercado de trabalho.
What would be the language of command?
Nesse caso, qual seria a língua de comando?
And I must say I'm most impressed by your command of the English language.
Estou imensamente tocado pelo seu domínio do inglês.
You can validate every XML file by using the command xmllint - dtdvalid language. dtd mySyntax. xml.
Poderá validar todos os ficheiros XML se usar o comando xmllint - dtdvalid language. dtd aMinhaSintaxe. xml.
Well, apparently, my command of the English language has not been dulled by the ravages of time.
Pelos vistos o meu domínio da língua inglesa não está entorpecido pelos estragos do tempo.
Madam President, Commissioner, you have a good command of the French language and you know my country well.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, o senhor tem um bom domínio da língua francesa e conhece bem o meu país.
It is only possible to navigate our operating systems and access files using our computers if we have a command of the English language.
Só podemos navegar nos nossos sistemas operativos e aceder aos ficheiros nos nossos computadores se dominarmos os comandos em língua inglesa.
Our group also agrees that the command of the language is extremely important, and it would be good if something were to be done about this in the country of origin.
O nosso grupo concorda igualmente que o domínio da língua é particularmente importante, e seria bom que se fizesse alguma coisa a esse respeito no país de origem.
This is something very close to my heart: learning to have an active command of foreign languages should not become the umpteenth barrier to the integration of this target group, a privilege for the already privileged members of our society.
Este requisito está-me muito próximo: a aquisição do domínio activo de línguas estrangeiras não pode tornar-se mais um dos incontáveis ferrolhos para entravar a integração deste grupo-alvo, um privilégio para os grupos já privilegiados da nossa sociedade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 60. Exatos: 3. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo