Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "common border" em português

Procurar common border em: Sinónimos
fronteira comum
comum de fronteiras
das fronteiras comuns
Moreover, Austria has the longest common border with applicant countries of all the Member States.
Importa ainda referir que, de entre todos os Estados-Membros da UE, a Áustria é aquele que possui a mais longa fronteira comum com os países candidatos.
UNASUR officials say it is loosely based on an agreement between Peru and Ecuador to remove landmines along their common border.
Autoridades da UNASUL dizem que o protocolo inspira-se vagamente em um acordo entre o Peru e o Equador para remover minas terrestres ao longo de sua fronteira comum.
Mr President, the Brussels Summit brought the common border police force that much closer.
Senhor Presidente, a Cimeira de Bruxelas fez aproximar a polícia comum de fronteiras.
This is a sharing of responsibilities in financial terms, in terms of sharing equipment and also with a view to creating, eventually, a common border guard force.
É uma partilha de responsabilidades no plano financeiro, no plano da partilha dos equipamentos e no plano também da perspectiva de criação, a prazo, de uma guarda comum de fronteiras.
However their co-ordination on the basis of common rules is essential for the achievement of the objectives laid down in Article 62 TEC, i.e. an integrated common border management.
Não obstante, a respectiva coordenação com base em normas comuns afigura-se essencial para a boa consecução dos objectivos fixados no artigo 62º do TCE, isto, é, a gestão integrada das fronteiras comuns.
Subject: Common border policing
Objecto: Controlo das fronteiras comuns
Slovenia and Croatia have recently reached agreement on the demarcation of the common border.
A Eslovénia e a Croácia chegaram recentemente a acordo sobre a demarcação da sua fronteira comum.
An inland waterway forming a common border between two countries has to be reported by both.
As vias navegáveis interiores que constituem uma fronteira comum entre dois países devem ser incluídas nas estatísticas de ambos os países.
Thus the ENPI will finance "joint programmes" bringing together regions of Member States and partner countries sharing a common border.
Assim, o IEVP financiará "programas conjuntos" que congreguem regiões dos Estados-Membros e países parceiros que com eles partilhem uma fronteira comum.
The Hungarian Minister for Foreign Affairs, János Martonyi, and Commissioner Malmström are currently visiting Egypt and its common border with Libya.
O senhor Ministro dos Negócios Estrangeiros húngaro, János Martonyi, e a senhora Comissária Malmström estão neste momento a visitar o Egipto e a sua fronteira comum com a Líbia.
Finland is at present the only Union Member State having a common border with Russia.
A Finlândia é, presentemente, o único Estado-Membro que tem fronteira comum com a Rússia.
The Commission wishes also to underline that Slovenia is already engaged in intensive bilateral cooperation for control of the common border with Croatia.
A Comissão deseja ainda assinalar que a Eslovénia está já envolvida numa cooperação bilateral intensa, com vista ao controlo da fronteira comum com a Croácia.
If we have a common border, it is logical that asylum seekers should receive equal treatment throughout the European Union.
Dado que temos uma fronteira comum, é lógico que os requerentes de asilo recebam o mesmo tratamento em todo o espaço da União Europeia.
It is therefore essential to regulate and achieve a certain coherence between the rules of the various areas with a common border.
Importa, portanto, regular, e conseguir alguma coerência entre as regras dos diferentes espaços da fronteira comum.
Its leaders talk about a common border for all Hungarians and its Memorandum of Association talks about compulsory weapons training.
Os dirigentes dessa organização falaram de uma fronteira comum para todos os húngaros e no Memorando de Associação da organização faz-se referência ao treino militar obrigatório.
The provisions of this Article shall not preclude more detailed present or future bilateral agreements between Contracting Parties with a common border.
O disposto no presente artigo não prejudica os acordos bilaterais mais amplos presentes e futuros entre as partes contratantes que tenham uma fronteira comum.
Mr President, it is worth remembering that strange though it may seem, the European Union and Poland do have a common border with Belarus.
Senhor Presidente, caberá recordar que por muito estranho que possa parecer, a União Europeia e a Polónia têm, de facto, uma fronteira comum com a Bielorrússia.
The escalation in military operations along their common border in recent months has reached alarming proportions.
O aumento da presença de militares nos últimos meses ao longo da fronteira comum atingiu proporções alarmantes.
Remind your colleagues, however, that a common border has to be managed and protected jointly.
No entanto, peço-lhe que lembre aos seus colegas que uma fronteira comum tem de ser gerida e protegida em comum.
In this context, it should be stressed that the only Member State with which Piedmont has a common border is France.
Neste contexto, importa salientar que o único Estado-Membro com o qual a Região do Piemonte tem uma fronteira comum é a França.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 76. Exatos: 76. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo