The common factor with these people is that they have selflessly pushed forward the struggle of the black man.
O denominador comum é terem feito avançar, com altruísmo, a luta do homem negro.
The common factor which links the states of southern Europe is that the stabilisation of democracy in these countries was achieved to a great extent thanks to their accession to the European Community.
O denominador comum que liga os Estados do sul da Europa é o facto de a estabilização nesses países ter sido alcançada em grande medida graças à sua adesão à Comunidade Europeia.
Aubrey isn't the only common factor in the break-ins.
Shortly after you fell asleep last night, I realized there was a common factor in several recent illegal animal trades.
Logo depois que adormeceu ontem, percebi um factor comum em recentes transacções de animais ilegais.
The interlocking European and national decision-making levels and the relations between the political parties could have been addressed more clearly as a common factor that is transparent and open to influence.
Os níveis de decisão europeu e nacional, interligados entre si, e as relações entre os partidos políticos poderiam ter sido tratadas de uma forma mais clara enquanto factor comum transparente e aberto a influências.
You stated that the common factor about these killings is that all the victims have been baby boys.
Você diz que o fator comum nestas mortes é que todas as vítimas foram meninos.
There is one common factor that binds European peoples together, which is not just their valuing of democracy, but a demand for democratic values in the Union.
Existe um factor comum que une os povos europeus, e que não é apenas o da valorização da democracia, mas o da exigência de valores democráticos na União.
Furthermore, this high coefficient may be attributable to a common factor such as the price of inputs or to a common (downward) price trend rather than to competitive constraints.
Além disso, este coeficiente elevado pode ser atribuível a um factor comum, como o preço dos factores de produção, ou a uma tendência comum (decrescente) dos preços e não a pressões concorrenciais.
She planned to seek "to reach the highest common factor" among the 27 Member States, instead of the "lowest common denominator", she added.
O seu objectivo é alcançar o "máximo factor comum" em vez do "mínimo denominador comum" entre os 27 Estados-Membros, disse, contando, para isso, com a experiência dos eurodeputados.
And is it not true that the common factor with these people is that they have advocated violence against the South African government?
E não será verdade que o denominador comum entre eles é terem advogado a violência contra o governo?
Common factor is that he uses forensic misdirection to frame the husbands.
O fator comum é que ele usa desorientação pericial para culpar os maridos.