Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "commonest" em português

mais comum
mais comuns
mais frequente
This is the commonest question I get.
Esta é a pergunta mais comum que recebo.
The commonest error is to try to produce and manufacture intuition.
O erro mais comum é tentar produzir ou fabricar a intuição.
Glucos Pre-Mix -DY additive is compatible with the majority of the commonest rations.
O aditivo Glucos Pré-Mix - DY é compatível com a grande maioria das rações mais comuns.
It's also one of the commonest.
Também é um dos mais comuns.
The face and scalp are the commonest sites.
A face e o couro cabeludo são os locais mais comuns.
One of the commonest requirements in project development is to see what has changed.
Um dos requisitos mais comuns no desenvolvimento de projetos é ver o que foi modificado.
For another, eggs and poultry are amongst the commonest foodstuffs.
Por outro lado, os ovos e as aves de capoeira estão entre os géneros alimentícios mais comuns.
Insects are the commonest and were sometimes caught in action.
Os insectos são os mais comuns, e eram por vezes apanhados em acção.
Why, that woman is of the commonest type, gross and offensive.
Essa mulher é do tipo mais comum, grosseira e ofensiva.
Graves' disease is the commonest cause of hyperthyroidism, accounting for 60-80% of cases.
A doença de Graves é a causa mais comum de hipertiroidismo, representando 60-80% dos casos.
Likewise distilled water, though basically the commonest of the substances used, proved to be difficult to obtain.
Do mesmo modo água destilada, embora basicamente o mais comum das substâncias usadas, provado ser difícil de obter.
The commonest site is around the eye, particularly lateral to the outer canthus.
O sítio mais comum é ao redor dos olhos, preferencialmente lateral ao canto externo.
It's the commonest of its kind, and the earliest.
É a mais comum da sua espécie e a que floresce mais cedo.
And one of the second commonest is cartoons.
E das mais comuns é o desenho animado.
Road traffic accidents are in fact the commonest cause of death of children in Europe today.
De facto, hoje em dia os acidentes de viação são a causa mais comum de morte de crianças na Europa.
I need hardly remind you that floods have become the commonest form of natural disaster in Europe.
Não preciso de lhes lembrar que as inundações se tornaram a forma mais comum de desastre natural na Europa.
Traffic emissions are one of the commonest and worst spreaders of PAHs into the air we breathe.
As emissões do tráfego são uma das fontes mais comuns e piores de disseminação de HAP no ar que respiramos.
In summer, the commonest wind is the "maestral"(from the north-west).
No verão, o mais comum é o vento "Maestral" (do Noroeste).
What is commonest, cheapest, nearest, easiest, is Me.
O que é mais comum, mais barato, mais fácil, sou eu.
One of the commonest forms of ambition is the idea of service to humanity.
Uma das formas mais comuns de ambição é a idéia de serviço à humanidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo