Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "commonly understood" em português

Procurar commonly understood em: Definição Dicionário Sinónimos
comummente compreendido
Even for those who live outside the law... it is commonly understood that there are certain rules which must be observed.
Até para os que vivem à margem da lei - está subentendido que existem certas directivas - que devem ser cumpridas.
I do not mean evil as it is commonly understood.
Acredito em sua existência como um organismo vivente.
Scooters are commonly understood as two or three-wheel motor vehicles with specific construction requirements regarding the bodywork, in general they fall under the category moped.
Normalmente, consideram-se motoretas os veículos a motor de duas ou três rodas com requisitos de fabrico específicos relativos à carroçaria; de uma maneira geral, integram-se na categoria de ciclomotor.
Member States, in applying the first paragraph, shall consider accepting, for the documentation not addressed to the subject, a commonly understood language in the medical field.
Ao aplicarem o primeiro parágrafo, os Estados-Membros devem considerar a possibilidade de aceitarem, para a documentação não dirigida aos sujeitos do ensaio, um idioma comummente compreendido no domínio médico.
The area is commonly understood to be the birthplace of the industrial revolution, and its centrepiece is the world's first iron bridge, spanning the River Severn.
A zona é suposta ser o berço da revolução industrial e o seu florão é a primeira fonte de ferro do mundo, sobre o rio Severn.
It is commonly understood that the full implementation of all elements of this TSI cannot be complete until the hardware (infrastructure, control and command, etc.) that is to be operated has been harmonised.
Entende-se, de um modo geral, que a plena aplicação de todos os elementos da presente ETI não pode ficar completa até o hardware (infra-estrutura, controlo e comando, etc.) a utilizar ter sido harmonizado.
To ensure that the assessment of the application for authorisation of a clinical trial functions smoothly, Member States should consider accepting a commonly understood language in the medical field as the language for the documentation not destined for the subject.
Para assegurar o bom funcionamento do procedimento de avaliação do pedido de autorização de um ensaio clínico, os Estados-Membros deverão considerar a possibilidade de aceitarem um idioma comummente compreendido no domínio médico como idioma da documentação não destinada aos sujeitos do ensaio.
the provisions on transparency and access to documents, the simplification of the legislative and non-legislative procedures and the use of language commonly understood by citizens,
as disposições sobre a transparência e o acesso aos documentos, a simplificação dos processos legislativos e não legislativos e a utilização de uma linguagem acessível a todos os cidadãos;
As far as the EU Transfer Pricing Documentation is concerned, tax administrations should be prepared to accept the masterfile in a commonly understood language in the Member States concerned.
No que respeita à DPT UE, as administrações fiscais devem estar preparadas para aceitar um masterfile numa língua geralmente compreensível pelos Estados-Membros em causa.
This approach is premised on the commonly understood notion that when a lender makes a loan to a company that is considered to be uncreditworthy, the lender faces higher probability that the borrower will default on repayment of the loan.
Esta abordagem baseia-se no princípio, geralmente aceite, segundo o qual, quando um credor concede um empréstimo a uma empresa considerada não fiável, corre um maior risco de o mutuário não poder assegurar o seu reembolso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10. Exatos: 10. Tempo de resposta: 49 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo