Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "complicity" em português

Procurar complicity em: Definição Sinónimos
cumplicidade
cúmplice
conivência
coniventes
Deception requires complicity, however subconscious.
A ilusão requer cumplicidade, no entanto ela é subconsciente.
Official complicity in trafficking crimes remained a serious obstacle to anti-trafficking efforts.
A cumplicidade oficial nos crimes de tráfico continua a ser um sério obstáculo aos esforços antitráfico.
Anyone helping you will be charged with complicity!
Qualquer um que ajudá-lo, será acusado de cúmplice!
Princess Jeanne was guilty only as non-informant (of complicity).
A princesa Jeanne é apenas culpada por ser cúmplice.
Mr Skinner's suggestion concerning board complicity, and what we can do about directors, is essential.
A sugestão do senhor deputado Skinner relativamente à conivência dos conselhos de administração e ao que podemos fazer a respeito dos dirigentes é essencial.
Remaining silent and looking on passively today could very well be interpreted as passive complicity tomorrow.
Manter o silêncio e limitar-se a assistir passivamente hoje, poderia amanhã ser interpretado como conivência passiva.
Dave wanted to show Patsy her complicity.
O Dave queria mostrar à Patsy a sua cumplicidade.
Knowledge only means complicity and guilt.
O conhecimento é sinónimo de cumplicidade e de culpa.
Four immigrants were wrongly convicted of complicity.
Quatro imigrantes foram erroneamente condenado por cumplicidade.
And all the complicity of pulling a people down.
E toda a cumplicidade pra derrubar pessoas.
With the complicity of several colleagues Xavier, Krafft-Ebing reports collected social activities of the patient.
Com a cumplicidade de vários camaradas de Xavier, Krafft-Ebing recolheu relatos das atividades sociais do paciente.
Fredriksen and party colleague Sanne are charged with complicity in the...
Os líderes do partido conservador, Kristian Fredriksen e Jan Arild, foram acusados de cumplicidade no assassinato de Eva Bergene.
I call on the Romanian authorities to swap political complicity for legal measures.
Apelo às autoridades romenas que troquem a cumplicidade política por medidas legais.
It is but a short step from negligence to complicity.
Da negligência à cumplicidade é um pulinho.
We've come across information proving your complicity in the death of Höxenhaven.
Deparámo-nos com informação que prova a sua cumplicidade na morte do Höxenhaven.
The report also criticises the involvement and complicity by certain EU States.
O relatório critica também o envolvimento e a cumplicidade de certos Estados-Membros.
We must also realise that there are different kinds of knowledge and complicity.
Devemos também ter em conta que existem várias formas de conhecimento e de cumplicidade.
I mean, they have real complicity in genocide in this case.
Eles têm verdadeira cumplicidade em genocídio neste caso.
We just need time to extract our complicity from the equation.
Precisamos de tempo para tirar nossa cumplicidade da equação.
We used to live in a cloud of unawareness, in delicious complicity.
Costumávamos viver em uma nuvem de inconsciência, em deliciosa cumplicidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 426. Exatos: 426. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo