Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "concentration of the population" em português

Procurar concentration of the population em: Sinónimos
concentração da população
Rising sea levels and increases in the frequency and intensity of storms resulting from climate change and the rapidity of development with a concentration of the population and human activity along the coasts all accelerate the process of erosion, in some cases in an uncontrollable manner.
A elevação do nível dos mares e as mudanças de frequência e intensidade das chuvas, consequência das alterações climáticas bem como o rápido crescimento com uma concentração da população e das actividades ao longo da costa aceleram, em certos casos incontroladamente, a erosão.
underlines the fact that in many cases the concentration of the population in cities, which is to be attributed to illegal building and internal migration, happened so quickly that local authorities were unable to plan and cope.
sublinha que em muitos casos a concentração da população nas cidades - devido à construção ilegal e migrações internas - ocorreu a um ritmo que ultrapassou a capacidade e a programação das autarquias locais.
This uneven demographic distribution, which is distorted by the large concentration of the population in the capital, Zaragoza, has led to it being excluded from the Objective 1 regions.
Esta distribuição demográfica irregular, desvirtuada pela grande concentração populacional da capital, Saragoça, levou à sua exclusão das zonas chamadas de Objectivo nº 1.
Recognises that some sectoral policies have led to certain regions being more exposed to risk by encouraging abandonment of the countryside and excessive concentration of the population in urban areas;
Reconhece que algumas políticas sectoriais conduziram a um aumento da exposição de certas regiões ao risco, ao promoverem o abandono rural e a concentração excessiva de população nas zonas urbanas;

Outros resultados

Greece is a typical example for another reason: the promotion and concentration of resources in certain areas, such as Attica, which exacerbates the wider regional problem of the over-concentration of the population in the towns.
A Grécia é um exemplo típico por um outro motivo: a promoção e concentração de recursos em determinadas regiões, nomeadamente na Ática, que agravam o problema regional mais vasto da concentração excessiva da população nas cidades.
The local pollution effects and the concentration of populations in the coastal regions are the Rapporteur's reasons for extending the requirement to use lower sulphur level marine fuels in territorial seas.
Os efeitos locais da poluição e a concentração das populações nas regiões costeiras são os factores que levaram o relator a alargar o requisito de utilizar combustíveis navais de menor teor de enxofre nas águas marítimas territoriais.
Given the local health effects of ship emissions(especially PM) and the concentration of populations in the coastal regions, it is necessary to take measures to reduce local air pollution.
Dados os efeitos locais para a saúde das emissões dos navios (especialmente partículas) e a concentração de populações nas regiões costeiras, é necessário tomar medidas para reduzir a poluição do ar local.
The high concentration of population in the coastal regions makes it necessary to take additional measures to further reduce emissions in coastal areas.
A elevada concentração da população nas regiões costeiras impõe que se tomem medidas adicionais para reduzir ainda mais as emissões nas regiões costeiras.
This concentration of population on the coastlines is in itself indicative of the need for a pragmatic approach to the impact of tourism on coastal zones and, even more so, on the European economy at national, regional and local levels.
Esta forte concentração dos cidadãos no litoral, é por si só, suficientemente reveladora da necessidade que urge em se encarar com pragmatismo o estudo do impacto do turismo nas zonas costeiras e nomeadamente o seu impacto na economia europeia nacional, regional e local.
One: there is broad support in principle for the concept of spatial concentration and concentration of the eligible Community population.
Primeiro: o conceito da concentração geográfica e da redução da população comunitária abrangida goza de um amplo apoio de princípio.
However, potential growth is constrained by the concentration of low-income populations in precarious settlements, with limited or non-existent public services and infrastructure, and vulnerability to natural disasters.
Este crescimento potencial é, porém, neutralizado pela concentração da população de escassos recursos em bairros com condições extremamente precárias, pela limitação ou a falta de serviços públicos e infra-estruturas e pela vulnerabilidade perante as calamidades naturais.
What guarantees can the Commission provide that reconstruction will take quality factors into account (respect for planning and environmental criteria, no concentration of population in coastal areas, etc.)?
Quais as suas garantias relativamente aos elementos qualitativos da reconstrução (respeito dos critérios urbanísticos e ambientais, não concentração demográfica em regiões costeiras, etc.)?
Concentration increases populations of both pathogen and competing saprophytic bacteria and is recommended only if it does not result in inhibition of the isolation test.
A concentração aumenta as populações de patogéneos e de bactérias saprófitas concorrentes e só é recomendada se não resultar na inibição do isolamento da bactéria.
The fact that people located right up in the North can work together with people in the South on the same project gives us an opportunity to develop rural areas and to reduce the population concentration in the cities.
A possibilidade de pessoas residentes no extremo Norte poderem cooperar com pessoas do Sul, no mesmo projecto, permite o desenvolvimento das regiões rurais e a diminuição da concentração nas grandes cidades.
The environment in the large population concentrations in Zagreb, Rijeka and Osijek is at risk.
O ambiente nas zonas mais densamente povoadas, como Zagreb, Rijeka e Osijek, está em perigo.
In recent years, Denmark and the rest of the EU have been characterised by population concentration in large cities, while outlying areas are struggling to attract workers, making development and growth difficult.
Na Dinamarca, tal como nos restantes países da UE, existe uma forte concentração populacional nas grandes cidades, enquanto muitas zonas designadas «periféricas» têm dificuldades em atrair trabalhadores, o que dificulta o desenvolvimento e o crescimento.
Subject: Health risks for the population of Athens from high concentrations of nitrogen dioxide and microparticulates
Objecto: Perigos para a saúde dos habitantes de Atenas decorrentes de elevadas concentrações de dióxido de azoto e de micropartículas
Instead the concentration of the Structural Funds by reducing the population assisted ought to be balanced and equitably distributed between all the Member States.
A concentração dos fundos estruturais em virtude da redução da população assistida deve, pelo contrário, ser equilibrada e equitativamente distribuída entre todos os Estados-Membros.
At least 1 station in areas where exposure of the population to the highest concentrations of ozone is likely to occur.
Pelo menos 1 estação em zonas nas quais seja provável que a população está exposta às concentrações mais elevadas de ozono.
Given the size of the continent of Europe, which has one of the highest population concentrations in the world, it is my belief that this is the only way forward for the European Union.
Penso que, dada a dimensão do nosso continente, que concentra numa superfície pequena uma das maiores densidades populacionais da Terra, essa é a única estratégia a seguir pela União Europeia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10655. Exatos: 4. Tempo de resposta: 279 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo