Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conjures" em português

Veja também: conjures up
Procurar conjures em: Definição Dicionário Sinónimos
conjura
evoca
conjurar

Sugestões

More dead than living, yet still conjures breath toward insult.
Mais morto do que vivo, No entanto ainda conjura respirar como insulto.
For the wizard who conjures one... it works like a shield, with the dementor feeding on it rather than him.
Para o bruxo que o conjura... ele funciona como um escudo, do qual o dementador se alimenta, ao invés dele.
Whose phrase of sorrow conjures the wandering stars, and makes them stand like wonder-wounded hearers?
Cuja frase de mágoa conjura as estrelas errantes, e as faz parar como ouvintes feridos pelo espanto?
Calling upon the powers of the ancients, the wizard conjures a sacred fire and casts his foe into the molten maw of an insatiable gort.
Clamando pelos poderes dos antepassados, o mago conjura um fogo sagrado e lança o seu inimigo dentro da massa incandescente de um Gort insaciável.
Trent Rockwell, I feel, conjures the essence, the entrepreneurial spirit of a visionary billionaire.
Trent Rockwell, eu sinto evocar a essência... do espírito empreendedor de um bilionário visionário.
Science. The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.
Ciência. Esta palavra evoca em muita gente recordações infelizes de tédio nas aulas de biologia ou de física, no liceu.
Do we buy Trojan, whose very name conjures the essence of penetration with protection?
Vamos comprar Trojan, cujo nome evoca a essência de penetração com proteção?
But if we invert the direction of the silhouette, it conjures the shape of a falcon.
Mas se invertermos a direcção da silhueta... ela emula a forma de um falcão.
See what he conjures out of nothing?
Vê o que cria do nada?
Conjures things from others, narcissism.
Conjurar coisas de outros, narcisismo.
Babou conjures a Moroccan buffet.
Babu está fazendo comida marroquina.
I need make no excuses to you. Counselor, there is a proverb, "The suspicious mind conjures its own demons."
Não vejo nenhuma razão para lhe pedir que parta honorável Senhor... "olhos suspeitos dão boas-vindas ao diabo".
What is he whose grief bears such an emphasis whose phrase of sorrow conjures the wand'ring stars and makes them stand like wonder-wounded hearers?
Quem é aquele cujo pesar tem tamanha ênfase... cujos lamentos reúnem as estrelas andarilhas... e as deixam atentas como ouvistes maravilhados?
What is he whose grief bears such an emphasis... whose sorrow conjures the stars and makes them stand like wondered ears?
Quem se queixa com tão grande ênfase e com palavras que as estrelas de seu curso detêm de tão pasmas?
Day by day, Year by year, New Orleans also conjures moments of artistic clarity
Dia após dia, ano após ano, há em Nova Orleans momentos de lucidez artística e da arte urbana do melhor tipo possível pros americanos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15. Exatos: 15. Tempo de resposta: 33 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo