Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consideration of the future" em português

No consideration of the future profitability of the company was provided in those minutes.
Não foi apresentada qualquer análise da futura rendibilidade da empresa nessa ata.
It was good that the discussions on energy also included consideration of the future.
Foi positivo que nas discussões sobre energia se tenha tido também em conta o futuro.
The difference between the net and the gross SCR is the consideration of the future discretionary benefits according to Article 205 of Delegated Regulation (EU) 2015/35.
A diferença entre o valor líquido e o valor bruto do RCS representa a tomada em consideração dos benefícios discricionários futuros em conformidade com o artigo 205.o do Regulamento Delegado (UE) 2015/35.
We therefore believe that it is entirely correct to include consideration of the future of fleet policy when devising our new common fisheries policy, which we intend to do next year.
Por esta razão, somos de opinião que é absolutamente correcto e certo integrarmos as reflexões sobre o futuro da política da frota na definição da nossa nova política comum da pesca, à qual queremos proceder no próximo ano.
I appeal, therefore, for good will, for consideration of the future, and, at the very least, for responsibility.
Apelo, assim, à boa vontade, à consideração pelo futuro, e, no mínimo, à responsabilidade.
Calls on the Commission to encourage in-depth consideration of the future role of the CAP in general but also of the lessons learnt from the current crisis with regard to raw materials and food prices;
Solicita à Comissão que se comprometa a promover uma reflexão aprofundada não só sobre o papel futuro da PAC em geral, mas também sobre os ensinamentos proporcionados pela actual crise no tocante ao aumento dos preços das matérias-primas e dos géneros alimentícios.
Welcomes the fact that the Commission has taken the initiative of launching public consultation in connection with its Green Paper on online betting and gambling, which will facilitate pragmatic and realistic consideration of the future of this sector in Europe;
Congratula-se com o facto de a Comissão ter tomado a iniciativa de lançar uma consulta pública, no âmbito do Livro Verde sobre o jogo em linha, que permitirá efectuar uma reflexão pragmática e realista sobre o futuro deste sector na Europa,
Consideration of the future management actions regarding technical provisions and/or deferred taxes
Consideração das futuras medidas de gestão em relação às provisões técnicas e/ou impostos diferidos
Consideration of the future will enable us to undertake sound preparatory work now, as we strive to do away with unemployment.
Estamos perante um relatório que reveste o máximo significado, sendo ao mesmo tempo de grande oportunidade, uma vez que a questão do emprego ocupa o centro das preocupações dos cidadãos europeus.

Outros resultados

Similar doubts can be stressed concerning the considerations for the future of the language regime in the institutions.
As reflexões relativas ao futuro do regime linguístico nas Instituições concitam igualmente dúvidas.
Besides the resulting considerations about the future of the Union, we need to acknowledge the acceptance of this similarity.
Para além das considerações daí resultantes sobre o futuro da União, é necessário que reconheçamos a aceitação desta semelhança.
In any case, any such system shall be designed with consideration of the possible future use of the location function.
Ainda assim, o sistema de medição deve ser projectado tendo em conta a eventual utilização futura da função de localização.
With regard to stability and security, apart from the priority of terrorism, which is absolutely universal, the Swedish Presidency proposed a consideration of the demographic future of Europe.
No respeitante à estabilidade e à segurança, independentemente da prioridade do terrorismo, que é absolutamente universal, a Presidência sueca apresentou uma consideração sobre o futuro demográfico da Europa.
Amount of the basic capital requirements, before the consideration of future discretionary benefits according to Article 205 of Delegated Regulation (EU) 2015/35, as calculated using the standard formula.
Montante dos requisitos de capital de base, antes da consideração dos benefícios discricionários futuros em conformidade com o artigo 205.o do Regulamento Delegado (UE) 2015/35, conforme calculados segundo a fórmula-padrão.
However, you are right: of course we shall also try to learn from experience and take into consideration the capacity of future Member States to administer structural support effectively, to absorb the money they receive and provide the necessary cofunding.
O senhor deputado tem no entanto razão: iremos naturalmente, com base nas nossas experiências, reflectir e ponderar em que medida futuros Estados-membros estarão em condições de gerir os apoios estruturais, absorver recursos e co-financiar as respectivas acções.
The EDPS recommends taking the consequences of these different perspectives into consideration in the preparation of a future agreement.
A AEPD recomenda que sejam tidas em conta as consequências destas diferentes perspectivas na elaboração de um futuro acordo.
Calls for consideration in the future of a policy of burying medium and low-voltage electricity lines which would have the two-fold advantage of preventing power-cuts for industry and private individuals and of not marring sites of natural beauty and the countryside;
Solicita que se preveja no futuro uma política de enterramento das linhas eléctricas de média e baixa tensão, o que teria a dupla vantagem de evitar cortes de corrente para as empresas e os particulares e de não prejudicar a beleza dos sítios e das paisagens;
The production of cork and non-wood based products such as berries, mushrooms, and environmental services should be given careful consideration in the analysis of future changes.
A análise das futuras alterações deverá ter em devida conta a cortiça e outros produtos não derivados da madeira, como as bagas, os cogumelos e os serviços ambientais.
I would also argue for a programme for decommissioning which is not modelled on too narrow-minded views and for our, as from now, taking into consideration the problems of our future partner countries, as we will have to deal with their legacies from the past too.
Defendo também que um programa para o desmantelamento das instalações nucleares não deve ser encarado com estreiteza, mas que doravante passemos a ter já em conta os problemas com que iremos deparar nos nossos futuros países parceiros, pois também lá nos esperam heranças do passado.
4 - No embedded consideration of future management actions.
4 - As futuras medidas de gestão não foram integradas no cálculo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 47346. Exatos: 9. Tempo de resposta: 3174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo