Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consult parliament" em português

Procurar consult parliament em: Definição Dicionário Sinónimos
consultar o Parlamento
consultá-lo
consulta do Parlamento
consulte o Parlamento
consultará o Parlamento

Sugestões

The Council is required to consult Parliament and take its opinions on foreign policy into consideration.
O Conselho tem o dever de consultar o Parlamento e de ter em conta as suas posições em matéria de política externa.
It therefore decided to consult Parliament by means of the assent procedure.
Por isso, decidiu consultar o Parlamento através do procedimento de parecer favorável.
I understand that this change is not appreciated by Parliament, as the Council is no longer obliged to consult Parliament on sanctions that relate to individuals.
Sei que esta alteração não agrada ao Parlamento, uma vez que o Conselho já não é obrigado a consultá-lo no que se refere a sanções relativas a indivíduos.
Calls on the Council to keep Parliament informed of further work on crime prevention, and to consult Parliament before any strategic papers on this subject are adopted;
Convida o Conselho a informá-lo sobre o desenvolvimento de outros trabalhos no domínio da prevenção da criminalidade e a consultá-lo antes da adopção de documentos estratégicos neste contexto;
In this case, failure to consult Parliament is evidence of lack of transparency in decision-making.
Neste caso, a ausência de consulta do Parlamento é a prova da falta de transparência nas tomadas de decisão.
European Parliament resolution on the failure to consult Parliament in connection with the TEN Quick Start projects
Resolução do Parlamento Europeu sobre a omissão da consulta do Parlamento no âmbito dos projectos de arranque rápido das RTE
Previously, it was only necessary to consult Parliament about these agreements.
Anteriormente, apenas era necessário consultar o Parlamento sobre esses acordos.
I asked about when you intend to consult Parliament.
Perguntei quando pensava consultar o Parlamento.
The Commission's proposal is based upon Article 133 which, as you know, does not at present lay down any legal obligation to consult Parliament.
A proposta da Comissão baseia-se no artigo 133º que, como sabem, não prevê actualmente a obrigação legal de consultar o Parlamento.
The Commission will have sufficient time to consult Parliament and the Council following the scientific assessment of this scheme which will be carried out in 2008.
A Comissão disporá de tempo suficiente para consultar o Parlamento e o Conselho após a avaliação científica deste sistema, que será efectuada em 2008.
It has also always urged the presidency to consult Parliament in accordance with Article K. EU.
Também instou sempre a Presidência a consultar o Parlamento, em conformidade com o artigo K. do Tratado UE.
The legal framework does not, in fact, allow it to consult Parliament on strategy papers currently being studied within the offices of the Council.
Com efeito, o enquadramento jurídico não lhe permite consultar o Parlamento sobre os documentos de orientação actualmente em apreciação naquela Instituição.
The Commission should consult Parliament on this and thus prevent a situation arising, through inaction and a lack of political will, in which illegality is legalised.
A Comissão deve consultar o Parlamento sobre este tema, impedindo assim que, devido à inacção e à falta de vontade política, se crie uma situação na qual a ilegalidade possa ficar, na prática, legalizada.
You said, having taken decisions, that you are going to consult Parliament before the end of January.
Afirmaram, depois de terem tomado decisões, que irão consultar o Parlamento antes do final de Janeiro.
Today, we should place on record our amazement at the attitude of the Council, which amended Article 8 on commitology, and decided to consult Parliament again.
Temos hoje razões para ficar estarrecidos perante a atitude do Conselho, que alterou o artigo 8º relativo à comitologia e decidiu voltar a consultar o Parlamento.
We must also be grateful to the Commission that it wished to consult Parliament on the document before us, even though it was not obliged to do so.
Temos também de estar gratos à Comissão por ter querido consultar o Parlamento a respeito do presente documento, muito embora não fosse formalmente obrigada a fazê-lo.
A Commission directive has been referred to us, even though, I believe, it is not legally mandatory to consult Parliament, although the subject is clearly a crucial one.
Com efeito, estamos a ser consultados sobre uma directiva da Comissão, para a qual creio que a Comissão não está obrigada juridicamente a consultar o Parlamento, ainda que o tema em causa seja evidentemente crucial.
I therefore urge you to consult Parliament when it comes to the conclusion or the review of the GSP and GSP+ beneficiaries list.
Insto-o, por isso, a consultar o Parlamento para proceder à conclusão ou revisão da lista de beneficiários do SPG e do SPG+.
The Commission has set a precedent in a very important and sensitive domain: by failing to consult Parliament or the Council, it has bypassed the democratic process.
A Comissão estabeleceu um procedente num domínio extremamente importante e sensível: ao não consultar o Parlamento e o Conselho, contornou o processo democrático.
Finally, is the Commission prepared to consult Parliament before taking any decisions in this area?
E, finalmente, está a Comissão disposta a consultar o Parlamento antes de tomar qualquer decisão sobre esta matéria?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 100. Exatos: 100. Tempo de resposta: 154 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo