Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consult the european parliament" em português

Procurar consult the european parliament em: Definição Dicionário Sinónimos
consultar o Parlamento Europeu
consulta do Parlamento Europeu
consultará o Parlamento Europeu
consulte o Parlamento Europeu
First of all, I should like to thank Commissioner Monti for having had the courtesy to consult the European Parliament.
Em primeiro lugar, queria agradecer ao senhor Comissário Monti por ter tido a cortesia de consultar o Parlamento Europeu.
I said clearly that we, as the Presidency, will consult the European Parliament immediately after the elections.
Deixei ficar bem claro que nós, assim como a Presidência, iremos consultar o Parlamento Europeu imediatamente após as eleições.
To compensate for the extra time taken to consult the European Parliament, the Commission's proposals will not only have to be explicit, they must also be detailed and flexible enough to make successive amendments unnecessary.
No sentido de diminuir o tempo de análise das propostas da Comissão, prolongado pela consulta do Parlamento Europeu, estas deverão ser simultaneamente explícitas, pormenorizadas e bastante flexíveis a fim de evitar modificações repetidas.
These procedural violations comprise failure to properly consult the European Parliament; failure to take into account evidence of an economic, technical, scientific and environmental nature; and failure to provide an adequate statement of reasons for the act adopted.
Esta violação de normas processuais inclui: a falta de consulta do Parlamento Europeu; a não tomada em consideração de factores de natureza económica, técnica, científica e ambiental; e a falta de exposição adequada dos motivos do acto adoptado.
As some of my fellow Members have pointed out, if these points were to be clarified, the Commission would be well advised to consult the European Parliament when issuing a mandate.
Tal como alguns dos meus colegas observaram, para estes pontos serem clarificados, a Comissão faria bem em consultar o Parlamento Europeu quando atribuiu um mandato.
On the first, the Council will consult the European Parliament in conformity with Article 104c(14) of the Treaty.
No que se refere à primeira, o Conselho deverá consultar o Parlamento Europeu, em conformidade com o nº 14 do artigo 104ºC do Tratado.
Obviously, in the normal course of things, it is up to the Council to consult the European Parliament.
Evidentemente, como de costume, é ao Conselho que cabe consultar o Parlamento Europeu.
The Council, for its part, decided on 8 October 2002 - more than two months after adoption - to consult the European Parliament on this proposal.
Por seu lado, o Conselho decidiu consultar o Parlamento Europeu sobre esta proposta, em 8 de Outubro de 2002, ou seja, mais de dois meses depois da adopção da proposta.
One must take into account, on the other hand, that the Council did take the opportunity to consult the European Parliament at its last meeting.
Devemos ter em conta, por outro lado, que o Conselho não aproveitou a oportunidade para consultar o Parlamento Europeu na sua última reunião.
(ar) to consult the European Parliament regarding the arrangements on parliamentary cooperation;
(a-R) consultar o Parlamento Europeu sobre as disposições em matéria de cooperação parlamentar;
The Italian court decided to consult the European Parliament pursuant to Article 3 of Law No. 140 of 20 June 2003.
O Tribunal italiano decidiu consultar o Parlamento Europeu nos termos do artigo 3º da Lei nº 140, de 20 de Junho de 2003.
The Commission should consult the European Parliament on this issue and present its results in a recommendation within six months after the adoption of this Directive.
A Comissão deve consultar o Parlamento Europeu sobre esta matéria e apresentar os respectivos resultados no quadro de uma recomendação no prazo de seis meses a contar da data de adopção da presente directiva.
The Commission may consult the European Parliament on the importance and pertinence of the proposed citizens' initiative, before starting to draw up the draft legislative text based on it.
A Comissão pode consultar o Parlamento Europeu sobre a importância e pertinência da iniciativa proposta, antes de dar início à redacção do projecto de texto legislativo baseado na mesma.
I share the rapporteur's view, however, that the Commission must consult the European Parliament, instead of presenting us with a, and a delay of more than three months is completely unjustified.
Contudo, tal como o relator, consideramos que a Comissão deve consultar o Parlamento Europeu antes dos factos consumados, não sendo justificável um atraso de mais de três meses.
We note the Commission's commitment to the reform agenda and, in particular, Mr Prodi, your commitment to consult the European Parliament on the reform programme.
Registamos o compromisso da Comissão relativamente à agenda da reforma e, em especial, o compromisso do senhor Presidente Romano Prodi de consultar o Parlamento Europeu sobre o programa de reformas.
Welcomes the fact that the Commission has decided to consult the European Parliament on the proposed framework;
Congratula-se com o facto de a Comissão ter decidido consultar o Parlamento Europeu sobre o Enquadramento proposto;
Of course, it was precisely due to the importance of this issue that the Council decided also to consult the European Parliament as its opinion contributes significantly to the ongoing discussion.
Naturalmente, foi precisamente por causa da importância desta questão que o Conselho decidiu também consultar o Parlamento Europeu, uma vez que a opinião deste contribui grandemente para a discussão em curso.
However, due to the importance of this issue the Council has decided to consult the European Parliament also in this case, and it will carefully consider Parliament's opinion.
No entanto, devido à importância desta questão, o Conselho decidiu consultar o Parlamento Europeu também neste caso, e considerará atentamente a opinião do Parlamento.
I wish, moreover, to stress the importance of the Interinstitutional Agreement on sound financial management and Decision 1999/468/EC, and in particular Article 8, by virtue of which the Commission must consult the European Parliament.
Gostaria ainda de salientar a importância do Acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira e a Decisão 1999/468/CE, em particular o artigo 8.º, segundo o qual a Comissão deve consultar o Parlamento Europeu.
The European Council decided on 10-11 December 2009 EUCO 6/09. to consult the European Parliament and the Commission with a view to examining this proposal.
O Conselho Europeu decidiu, em 10 - 11 de Dezembro de 2009 EUCO 6/09., consultar o Parlamento Europeu e a Comissão com o objectivo de analisar essa proposta.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 66. Exatos: 66. Tempo de resposta: 454 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo